показать другое слово

Слово "petticoat". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. petticoat [ˈpetɪkəut]существительное
    1. (нижняя) юбка

      Примеры использования

      1. On the wall was a picture of a woman in a swing, her petticoats showing, and a shoe falling from her foot, while a young man pushed the swing from behind.
        На стене висела картина, изображающая женщину на качелях, ее юбки развевались, туфелька с одной ноги взлетела в воздух, а молодой человек, стоящий у нее за спиной, раскачивал качели.
        Паразиты. Дафна Дюморье, стр. 34
      2. The dainty slippers and stockings, the delicately frilled skirts and petticoats, the laces, ribbons, hair-combs, purses, all touched her with individual desire, and she felt keenly the fact that not any of these things were in the range of her purchase.
        Очаровательные туфельки, чулки, изящные плиссированные юбки, кружева, ленты, гребенки, кошелечки — каждый предмет внушал желание обладать им, и Керри с особой остротой сознавала, что ни один из них ей не по средствам.
        Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 21
      3. They had all full white sleeves of some kind or other, and most of them had big belts with a lot of strips of something fluttering from them like the dresses in a ballet, but of course there were petticoats under them.
        На них одежда с белыми пышными рукавами разных фасонов, и многие подпоясаны широкими поясами со свисающими кусками ткани, которые колышутся вокруг тела, подобно балетным платьям, но под этим, конечно, были нижние юбки.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 3
    2. детская юбочка;
      I have known him since he was in petticoats я знаю его с пелёнок
    3. шутливый; комический — женщина, девушка; множественное число женский пол

      Примеры использования

      1. "Never you trust a petticoat with dollars.
        — Кто же доверяет деньги бабам!
        Бес из бутылки. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 30
      2. "Well, that set the petticoats all thinking.
        Эти слова навели всех чаровниц на размышление.
        Как мы писали роман. Джером К. Джером, стр. 44
    4. электричество — юбка изолятора
    5. женский;
      petticoat influence разговорное женское влияние;
      petticoat government бабье царство

Поиск словарной статьи

share