показать другое слово

Слово "phlegm". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. phlegm [flem]существительное
    1. мокрота, слизь

      Примеры использования

      1. At that I opened my mouth to speak, and found a hoarse phlegm choked my voice.
        Я раскрыл рот, чтобы заговорить, но судорога свела мне горло.
        Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 40
      2. Coffey made that choking, gagging sound again, then turned his head to one side like a man that has coughed up a wad of phlegm and means to spit it out.
        Коффи снова издал сдавленный горловой звук, затем отклонился, словно откашлянул целый комок мокроты и собирается его выплюнуть.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 197
      3. Good God, how much reverence can you have for a Supreme Being who finds it necessary to include such phenomena as phlegm and tooth decay in His divine system of creation?
        Сколько, черт побери, почтения к тому, кто счел необходимым включить харкотину и гниющие зубы в свою «божественную» систему мироздания.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 185
    2. флегма, флегматичность; хладнокровие, бесстрастие

      Примеры использования

      1. "Monsieur de Treville," said the cardinal, with the greatest phlegm, "does not tell your Majesty that this innocent Musketeer, this gallant man, had only an hour before attacked, sword in hand, four commissaries of inquiry, who were delegated by myself to examine into an affair of the highest importance."
        — Господин де Тревиль, — произнес кардинал, сохраняя совершенное хладнокровие, — не сказал вам, что этот ни в чем не повинный мушкетер, что этот благородный человек за час до того с обнаженной шпагой напал на четырех комиссаров, посланных мною для расследования по делу чрезвычайной важности.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 158
      2. Mr. Heathcliff and his man climbed the cellar steps with vexatious phlegm: I don't think they moved one second faster than usual, though the hearth was an absolute tempest of worrying and yelping.
        Мистер Хитклиф и его слуга поднимались по ступенькам из погреба с возмутительным хладнокровием; не думаю, чтоб они поторопились явиться хоть на секунду быстрее, хотя возня и визг у очага разбушевались вихрем.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 5

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share