StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pillory". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. pillory [ˈpɪlərɪ]
    1. существительное — позорный столб;
      to be in the pillory быть посмешищем;
      to put (или to set ) in the pillory пригвоздить к позорному столбу, сделать посмешищем

      Примеры использования

      1. It was famous, too, for the pillory, a wise old institution, that inflicted a punishment of which no one could foresee the extent; also, for the whipping-post, another dear old institution, very humanising and softening to behold in action; also, for extensive transactions in blood-money, another fragment of ancestral wisdom, systematically leading to the most frightful mercenary crimes that could be committed under Heaven.
        Олд-Бейли славился еще своим позорным столбом, старинным прочным установлением, подвергавшим людей такой каре, последствий коей нельзя было даже и предвидеть; был там еще и другой столб — для бичевания, такое же доброе старое установление, весьма способствующее смягчению нравов и облагораживающее зрителей; а еще славился Олд-Бейли лихоимством, поклепами и доносами, добротными исконными навыками, свидетельствующими о мудрости предков и неизбежно толкающими на самые неслыханные преступления, на какие способна корысть.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 56
    2. глагол
      1. поставить, пригвоздить к позорному столбу
      2. выставить на осмеяние

        Примеры использования

        1. I know that the average human mind will not believe what it cannot grasp, and so I do not purpose being pilloried by the public, the pulpit, and the press, and held up as a colossal liar when I am but telling the simple truths which some day science will substantiate.
          Я знаю, что средний человеческий ум не верит тому, чего он не в состоянии постигнуть и потому нисколько не буду поражен, если общество, ученый мир и пресса осмеют меня, и я прослыву лжецом, а между тем, я сообщу здесь лишь весьма простые истины, которые когда-нибудь будут санкционированы наукой.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 5

Поиск словарной статьи

share