показать другое слово

Слово "poke". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. poke [pəuk]
    1. существительное
      1. толчок, тычок

        Примеры использования

        1. He tore out the stem and began to poke about in the water, while the brilliant fish flicked away on this side and that.
          Ральф выдернул росток и стал шарить по воде, и от него в разные стороны порхнули пестрые рыбки.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 9
        2. Something fine and mistily gold began to poke through a corner; she attacked the paper faster, peeling it away in long, ragged strips.
          С одного уголка начинает просвечивать что-то тонкое, золотистое; Мэгги еще торопливей набрасывается на обертку, отдирает от нее длинные неровные полосы.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 1
        3. ... cold to the marrow of my bones. I could _see_ the chill from the dead room crawling underneath the door, and creeping up about his bed, and reaching out its hand to touch his heart. "Jeanie and I redoubled our efforts, for it seemed to us as if Death were waiting just outside in the passage, watching with his eye at the keyhole for either of us to make a blunder and let the truth slip out. I hardly ever left his side except now and again to go into that next room, and poke an imaginary fire, and say a few chaffing words to an imaginary living woman on the bed where the dead one lay; and Jeanie sat close to the corpse, and called out saucy messages to him, or reassuring answers to his anxious questions. "At times, knowing that if we stopped another moment in these rooms we should scream, we would steal softly out and rush downstairs, and, shutting ourselves out of hearing in a cellar underneath the yard, laugh till we reeled against the dirty walls. I think we were both getting a little ...
          Некоторое время сестра сидела молча, что случалось с ней довольно редко. "Вам надо было бы описать все то, что вы наблюдали во время своей практики", - сказал я. "Ах, - ответила она, вороша кочергой поленья, - если бы вы видели столько горя, сколько пришлось увидеть мне, вы не захотели бы писать об этом книгу. Она получилась бы слишком грустной". "Мне кажется, - прибавила она после долгого молчания, не выпуская из рук кочерги, - что только тот, кто никогда не страдал и не знает, что такое страдания, любит читать о них. Если бы я умела писать, я написала бы веселую книгу, такую, чтобы люди, читая ее, смеялись".
          Как мы писали роман. Джером К. Джером, стр. 108
      2. поля козырьком (у женской шляпы)

        Примеры использования

        1. Men dressed in brown velveteen trousers and coats, with broad- brimmed, soft-felt hats on their heads and long clay pipes in their mouths, strode ahead of their vraws, attired in black, with thick black veils and large black-silk poke bonnets.
          Мужчины почти все одеты в брюки и сюртуки из коричневого вельвета, на головах широкополые мягкие фетровые шляпы, в зубах – длинные глиняные трубки, женщины – в черном, под плотными вуалями, ниспадающими с больших капоров из темного шелка.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 9
      3. американский, употребляется в США , разговорное — лентяй, лодырь; копуша
    2. глагол
      1. совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in , poke up , poke down , etc.)

        Примеры использования

        1. Mr. Tate poked the wallet with a stiffened forefinger.
          Мистер Тейт ткнул в бумажник указательным пальцем.
          Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 10
        2. He tried to poke it out with his fingers, but his shivering frame made him poke too far, and he disrupted the nucleus of the little fire, the burning grasses and tiny twigs separating and scattering.
          Он хотел сбросить его, но руки дрожали от озноба, и он, ковырнув слишком глубоко, разрушил слабый зародыш костра: тлеющие травинки и прутики рассыпались во все стороны.
          Развести костер. Джек Лондон, стр. 15
        3. "Oh, poking her nose into things.
          – Да так, совать свой нос, куда не следует.
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 18
      2. протыкать (тж. poke through )

        Примеры использования

        1. Something fine and mistily gold began to poke through a corner; she attacked the paper faster, peeling it away in long, ragged strips.
          С одного уголка начинает просвечивать что-то тонкое, золотистое; Мэгги еще торопливей набрасывается на обертку, отдирает от нее длинные неровные полосы.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 1
      3. мешать (кочергой); шуровать (топку)
      4. идти или искать (что-л.) ощупью (тж. poke about , poke around )

        Примеры использования

        1. “How tireless this Pasha is, really, standing like a milepost in the middle of the room and endlessly poking about.”
          «Какой этот Паша в самом деле неугомонный, стоит верстой среди комнаты и все без конца что-то шарит».
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 107
        2. Later on he would poke about the room in a bored way until he threw himself down in a far corner with a grunting sound.
          Послонявшись со скучающим видом по комнате, он ворча укладывался где-нибудь в дальнем углу.
          Под сетью. Айрис Мердок, стр. 224
        3. That will give us a little time to poke round and see what we can find.
          Это даст нам время для того, чтобы оглядеться и выяснить, что к чему.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 63
      5. разговорное — ударить кулаком;
        poke about любопытствовать;
        poke into исследовать, разузнавать;
        poke through проткнуть;
        poke up а> совать, пихать; толкать; б> разговорное запирать (в тесном помещении);
        to poke (one's nose ) into other people's business , to poke and pry совать нос в чужие дела;
        to poke fun at smb. подшучивать над кем-л.;
        to poke one's head сутулиться

        Примеры использования

        1. As she took out a key and went up the front steps a voice spoke from the area below, and a head poked round a corner of the door and looked up at her.
          Когда она поднялась по ступенькам лестницы и достала ключ, с нижнего этажа послышался чей-то голос, а из дверного проема высунулась голова и повернулась к миссис Райвл.
          Часы. Агата Кристи, стр. 188
        2. Then he quickly returned and poked Ippolit Matveyevich in the side.
          Потом быстро вернулся и ткнул Ипполита Матвеевича пальцем в бок.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 285
        3. "Why don’t you poke him?" Brissenden asked. "I’d give a thousand dollars to have my lungs back for five minutes."
          – Почему вы не взгреете его? – спросил Бриссенден. – Вернули бы мне на пять минут мои легкие, тысячу долларов не пожалел бы.
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 329
  2. poke [pəuk] существительное, диалект; наречие; говор
    мешок

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share