показать другое слово

Слово "presently". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. presently uk/us[ˈprez.ənt.li]наречие
    1. вскоре, немного времени спустя

      Примеры использования

      1. Presently the clouds parted overhead and the winter sun came out and the snow all around them grew dazzlingly bright.
        Вскоре тучи у них над головой расступились, и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резал глаза.
        Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 34
      2. And presently instead of rough branches brushing past her she felt coats, and instead of crunching snow under her feet she felt wooden boards, and all at once she found herself jumping out of the wardrobe into the same empty room from which the whole adventure had started.
        Вскоре она почувствовала, что руки ее раздвигают не колючие ветки деревьев, а мягкие меховые шубы, что под ногами у нее не скрипучий снег, а деревянные планки, и вдруг — хлоп! — она очутилась в той самой пустой комнате, где начались ее приключения.
        Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 12
      3. A white-coated orderly received us. We were put into a little room downstairs and presently a brisk-looking nurse came to us.
        Нас встретил санитар в белом халате и отвел в маленькую комнатку на первом этаже, куда вскоре вошла проворная сиделка.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 80
    2. теперь, сейчас

      Примеры использования

      1. They'll come around presently."
        Через некоторое время они придут в себя.
        Пираты Зана. Мюррей Лейнстер, стр. 45
      2. Presently I noticed a man come out on the road from behind the end cottages of the village.
        Вскоре я увидел, как из-за крайних дворов хутора вышел на дорогу мужчина.
        Судьба человека. Михаил Шолохов, стр. 3
      3. Habitually obedient to John, I came up to his chair: he spent some three minutes in thrusting out his tongue at me as far as he could without damaging the roots: I knew he would soon strike, and while dreading the blow, I mused on the disgusting and ugly appearance of him who would presently deal it.
        Привыкнув повиноваться Джону, я немедленно подошла к креслу, на котором он сидел; минуты три он развлекался тем, что показывал мне язык, стараясь высунуть его как можно больше. Я знала, что вот сейчас он ударит меня, и, с тоской ожидая этого, размышляла о том, какой он противный и безобразный.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com