StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "presume". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. presume [prɪˈzju:m]глагол
    1. предполагать, полагать; допускать; считать доказанным

      Примеры использования

      1. You travel on the Simplon Orient, I presume?”
        Вы, я полагаю, едете экспрессом Симплон – Восток?
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 9
      2. I presume he has a worldview.
        Он говорит по-английски.
        Субтитры видеоролика "Четыре причины выучить новый язык. John McWhorter", стр. 2
      3. In the interview which followed between him and Mrs. Reed, I presume, from after-occurrences, that the apothecary ventured to recommend my being sent to school; and the recommendation was no doubt readily enough adopted; for as Abbot said, in discussing the subject with Bessie when both sat sewing in the nursery one night, after I was in bed, and, as they thought, asleep,
        На основании того, что последовало затем, я заключаю, что аптекарь отважился посоветовать миссис Рид отправить меня в школу; и этот совет был, без сомнения, принят очень охотно, ибо когда я в один из ближайших вечеров лежала в постели, а Бесси и Эббот сидели тут же в детской и шили, Эббот, полагая, что я уже сплю, сказала Бесси, с которой они обсуждали этот вопрос:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 22
    2. осмеливаться, позволять себе;
      presume upon а> слишком полагаться на; б> злоупотреблять;
      to presume upon a short acquaintance фамильярничать

      Примеры использования

      1. For Flask to have presumed to help himself, this must have seemed to him tantamount to larceny in the first degree.
        Если бы Фласк осмелел настолько, чтобы самому положить себе мяса на тарелку, он в собственных глазах сравнялся бы с первостатейным вором и татем.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 163
      2. I presume you will call the bug scarabæus caput hominis, or something of that kind—there are many similar titles in the Natural Histories.
        Я не сомневаюсь, что вы назовете его Scarabaeus caput hominis или как-нибудь еще в этом роде; естественная история полна подобных наименований.
        Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 4

Поиск словарной статьи

share