показать другое слово
Слово "profound". Англо-русский словарь Мюллера
-
profound
uk/us[prəˈfaʊnd]
- имя прилагательное
- глубокий, основательный; мудрый
Примеры использования
- It was a story that profoundly interested Silver; and Ben Gunn, the half-idiot maroon, was the hero from beginning to end.Сильвер жадно вслушивался в каждое слово. Полупомешанный пустынник Бен Ганн был главным героем рассказа.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 185
- The gray of earth and sky had become deeper, more profound.Серые краски земли и неба стали темней и глубже.Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 9
- Profound wounds of right knee and foot.Глубокие ранения правого колена и ступни.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 46
- полный, абсолютный;
profound ignorance полное невежествоПримеры использования
- Though it was faint and low, it moved me more profoundly than all that I had hitherto heard of the abominations behind the wall.Этот звук потряс меня сильнее, чем все вопли, слышанные мною здесь.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 44
- There was no way of knowing whose job would finally be adopted, but he felt a profound conviction that it would be his own.Чью версию примут, узнать было невозможно, но он ощутил твердую уверенность, что версия будет его.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 45
- Its profoundly serious I am.Напротив, я серьезен, как никогда.Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 4
- проникновенный
Примеры использования
- It was the most stunning surprise of the decade, and so profound was the sensation that it lifted the new hero up to the judicial one's altitude, and the school had two marvels to gaze upon in place of one.Это было самое поразительное событие за последние десять лет, и впечатление оказалось настолько потрясающим, что новый герой сразу вознесся до уровня судьи, и вся школа созерцала теперь два чуда вместо одного.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 28
- They had never been closer in their month of love, nor communicated more profoundly one with another, than when she brushed silent lips against his coat’s shoulder or when he touched the end of her fingers, gently, as though she were asleep.За месяц их любви ни разу они не были более близки, не раскрывались полней друг для друга, чем в эти минуты, когда она безмолвными губами касалась сукна мундира на его плече или когда он перебирал ее пальцы, так осторожно, словно боялся ее разбудить.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 113
- She knew that her mother was the embodiment of justice, truth, loving tenderness and profound wisdom—a great lady.Для Скарлетт мать была воплощением правды, справедливости, нежности, любви и глубочайшей мудрости. И она была настоящая леди.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 69
- глубокий, низкий (поклон и т.п.)
- глубокий, основательный; мудрый
- существительное, поэтическое выражение — глубина, бездна
Примеры использования
- "Done, to my own profound satisfaction—to YOUR profound astonishment, when you read what I have written.- Кончено - к моему глубокому удовлетворению и к вашему глубокому изумлению, когда вы прочитаете, что я написал.Женщина в белом. Уильям Уилки Коллинз, стр. 651
- имя прилагательное