StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "protestation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. protestation [ˌprəutesˈtʃən]существительное
    1. торжественное заявление (of protestation о - that )

      Примеры использования

      1. He was easy enough in ordinary dialogue and could say his lines with point, but when it came to making protestations of passion something seemed to hold him back.
        Он свободно вел обычный диалог, умел донести "соль" произносимых им строк, но когда доходило до признания в любви, что-то его сковывало.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 15
      2. Therefore, in spite of all my protestations, if it be as I suspect, my cunning gossip will assure me that he holds his Eminence in horror."
        И, конечно, этот хитрец, несмотря на мои заверения, сейчас станет убеждать меня, что питает отвращение к его высокопреосвященству».
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 39
      3. I ran to meet the flare, and before I could completely understand what had occurred, was lying upon the ground at the feet of the guide, embracing his boots and gibbering, despite my boasted reserve, in a most meaningless and idiotic manner, pouring out my terrible story, and at the same time overwhelming my auditor with protestations of gratitude.
        Я бежал навстречу блику и вдруг, не успев понять, как это произошло, оказался простертым у ног проводника. Прильнув к его ботинкам, я, отринув свою хваленую сдержанность и путаясь в словах, бессвязно изливал на ошеломленного слушателя свою страшную повесть, перемешанную с потоком высокопарных изъявлений благодарности.
        Зверь в пещере. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 5
    2. редкий — протест, возражение (against )

      Примеры использования

      1. Opening the window, I walked in upon them; liberated Céline from my protection; gave her notice to vacate her hotel; offered her a purse for immediate exigencies; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions; made an appointment with the vicomte for a meeting at the Bois de Boulogne.
        Открыв дверь, я вошел и направился к ним. Я заявил, что избавляю Селину от своего покровительства, и предложил ей освободить дом; вручил кошелек с деньгами на необходимые расходы, пренебрег слезами, истериками, мольбами, протестами, припадками и условился встретиться с виконтом в Булонском лесу.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 157

Поиск словарной статьи

share