показать другое слово

Слово "rapacious". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. rapacious [rəˈpʃəs]имя прилагательное
    1. жадный

      Примеры использования

      1. The Spaniards have had a confused notion of this country, and have called it _El Dorado_; and an Englishman, whose name was Sir Walter Raleigh, came very near it about a hundred years ago; but being surrounded by inaccessible rocks and precipices, we have hitherto been sheltered from the rapaciousness of European nations, who have an inconceivable passion for the pebbles and dirt of our land, for the sake of which they would murder us to the last man."
        У испанцев было лишь смутное представление о нашем государстве; они назвали его Эльдорадо, а один англичанин, некий кавалер Ролей, даже приблизился к нашим границам около ста лет назад, но так как мы окружены неприступными скалами и пропастями, то вплоть до настоящего времени нам нечего было бояться посягательств европейских народов, которыми владеет непостижимая страсть к грязи и камням нашей земли и которые, дабы завладеть ими, готовы были бы перебить нас всех до единого.
        Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 45
      2. I had long cherished a hatred for those wary, sly, and rapacious birds.
        К этим осторожным, хищным и лукавым птицам я издавна чувствовал ненависть.
        Первая любовь. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 4
      3. And again, the more rapacious this desire, the sooner it must eat up all the innocent sources of pleasure and pass on to those the Enemy forbids.
        И опять-таки, чем необузданней жажда, тем скорее она поглотит все невинные источники радости и приведет к тем, которые запрещает Враг.
        Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 66
    2. прожорливый

      Примеры использования

      1. And again, the more rapacious this desire, the sooner it must eat up all the innocent sources of pleasure and pass on to those the Enemy forbids.
        И опять-таки, чем необузданней жажда, тем скорее она поглотит все невинные источники радости и приведет к тем, которые запрещает Враг.
        Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 66
    3. хищный (о животных)

      Примеры использования

      1. From the past he preserved memories of careless, good-natured women, who loved cheerfully and were grateful to him for the happiness he gave them, however brief it might be; and of women like his wife who loved without any genuine feeling, with superfluous phrases, affectedly, hysterically, with an expression that suggested that it was not love nor passion, but something more significant; and of two or three others, very beautiful, cold women, on whose faces he had caught a glimpse of a rapacious expression--an obstinate desire to snatch from life more than it could give, and these were capricious, unreflecting, domineering, unintelligent women not in their first youth, and when Gurov grew cold to them their beauty excited his hatred, and the lace on their linen seemed to him like scales.
        От прошлого у него сохранилось воспоминание о беззаботных, добродушных женщинах, веселых от любви, благодарных ему за счастье, хотя бы очень короткое; и о таких, — как, например, его жена, — которые любили без искренности, с излишними разговорами, манерно, с истерией, с таким выражением, как будто то была не любовь, не страсть, а что-то более значительное; и о таких двух-трех, очень красивых, холодных, у которых вдруг промелькало на лице хищное выражение, упрямое желание взять, выхватить у жизни больше, чем она может дать, и это были не первой молодости, капризные, не рассуждающие, властные, не умные женщины, и когда Гуров охладевал к ним, то красота их возбуждала в нем ненависть и кружева на их белье казались ему тогда похожими на чешую.
        Дама с собачкой. Чехов Антон Павлович, стр. 5

Поиск словарной статьи

share