показать другое слово

Слово "repent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. repent [ˈri:pənt]имя прилагательное
    1. ботаника — ползучий

      Примеры использования

      1. “If you don’t sin— you don’t repent,” Zoe puts in seriously, and wets her finger in her mouth.
        – Не согрешишь – не покаешься, – вставляет серьезно Зоя и мочит палец во рту.
        Яма. Александр Куприн, стр. 16
    2. зоология — пресмыкающийся
  2. repent [rɪˈpent] глагол
    раскаиваться; сокрушаться; сожалеть;
    I repent я раскаиваюсь;
    I repent me (или it repents me ) that I did it вышедший из употребления; архаизм сожалею, что сделал это;
    you shall repent this (или of this ) вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом;
    he has nothing to repent of ему не в чем раскаиваться

    Примеры использования

    1. His attachment excited gratitude, his general character respect; but she could not approve him; nor could she for a moment repent her refusal, or feel the slightest inclination ever to see him again.
      Его привязанность заслуживала благодарности, а характер — уважения. И все же он был ей по-прежнему неприятен, — она ни минуты не жалела о своем отказе и вовсе не испытывала желания еще раз его увидеть.
      Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 182
    2. During the Revolution, the Pyncheon of that epoch, adopting the royal side, became a refugee; but repented, and made his reappearance, just at the point of time to preserve the House of Seven Gables from confiscation.
      Во время войны с Англией Пинчоны той эпохи, поддерживая короля, вынуждены были покинуть родину, но потом вернулись в свое отечество, чтобы спасти от конфискации Дом с семью шпилями.
      Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 17
    3. Three thousand pounds! he could spare so considerable a sum with little inconvenience."— He thought of it all day long, and for many days successively, and he did not repent.
      Три тысячи фунтов! И столь внушительную сумму он может отдать, не причинив себе сколько-нибудь заметного ущерба! Эту мысль он лелеял весь день, а потом и еще много дней, ничуть не раскаиваясь в принятом решении.
      Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 3

Поиск словарной статьи

share