показать другое слово

Слово "repent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. repent [ˈri:pənt]имя прилагательное
    1. ботаника — ползучий

      Примеры использования

      1. “If you don’t sin— you don’t repent,” Zoe puts in seriously, and wets her finger in her mouth.
        – Не согрешишь – не покаешься, – вставляет серьезно Зоя и мочит палец во рту.
        Яма. Александр Куприн, стр. 16
    2. зоология — пресмыкающийся
  2. repent [rɪˈpent] глагол
    раскаиваться; сокрушаться; сожалеть;
    I repent я раскаиваюсь;
    I repent me (или it repents me ) that I did it вышедший из употребления; архаизм сожалею, что сделал это;
    you shall repent this (или of this ) вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом;
    he has nothing to repent of ему не в чем раскаиваться

    Примеры использования

    1. "If it does not weigh a hundredweight and won't break my neck... To please you..." said Prince Andrew. But immediately, noticing the pained expression his joke had brought to his sister's face, he repented and added: "I am glad; really, dear, I am very glad."
      – Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
      Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 128
    2. “From the first, two facts were very obvious to me, the one that the lady had been quite willing to undergo the wedding ceremony, the other that she had repented of it within a few minutes of returning home.
      — Для меня с самого начала были очевидны два факта: первый — что невеста шла к венцу совершенно добровольно и второй — что немедленно после венчания она уже раскаивалась о своем поступке.
      Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 22
    3. The heretical thought would be unpunished, unrepented, out of their reach for ever.
      Еретическая мысль, ненаказанная, нераскаянная, станет недосягаемой для них навеки.
      1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 273

Поиск словарной статьи

share