показать другое слово

Слово "replete". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. replete [rɪˈpli:t]имя прилагательное
    1. наполненный, насыщенный; переполненный (with ); пресыщенный;
      to be replete (with ) изобиловать

      Примеры использования

      1. When her husband, Colonel Bantry, had died some years ago, Mrs Bantry had sold Gossington Hall and the considerable amount of land attached to it, retaining for herself what had been the East Lodge, a charming porticoed little building replete with inconvenience, where even a gardener had refused to live.
        Когда несколько лет назад скончался полковник Бэнтри, его жена, миссис Бэнтри, продала Госсингтон-Холл и довольно большой прилегающий участок земли, оставив себе лишь Ист-Лодж, прелестный домик с портиком, но начисто лишенный удобств, и жить в нем отказывался даже садовник.
        И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 16
      2. I was overcome by gloom and misery and often reflected I had better seek death than desire to remain in a world which to me was replete with wretchedness.
        Подавленный горем, я часто думал, не лучше ли искать смерти, чем оставаться в мире, где мне суждено было так страдать.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 169
      3. There was a silence - a comfortable replete silence.
        И вдруг молчание нарушил ГОЛОС.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 24
    2. хорошо обеспеченный или снабжённый (with replete чем-л.)

      Примеры использования

      1. That Mr. and Mrs. Weston did think of it, she was very strongly persuaded; and though not meaning to be induced by him, or by any body else, to give up a situation which she believed more replete with good than any she could change it for, she had a great curiosity to see him, a decided intention of finding him pleasant, of being liked by him to a certain degree, and a sort of pleasure in the idea of their being coupled in their friends' imaginations.
        В том, что ее лелеют мистер и миссис Уэстон, она не сомневалась ни минуты, и, хотя не собиралась, сколько бы он или кто-нибудь еще ни склонял ее к тому, отказываться от нынешнего своего положения, ибо не верила, что другое может сулить ей столь же изобильные блага, в ней велико было желание увидеть его, воочию убедиться в его достоинствах, самой произвести хорошее впечатление, а сознание, что друзья мысленно соединяют их имена, не лишено было для нее приятности.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 106

Поиск словарной статьи

share