показать другое слово
Слово "resentment". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
resentment
uk/us[rɪˈzent.mənt] существительное негодование, возмущение; чувство обиды;
to have (или to bear ) no resentment against smb. не чувствовать обиды на кого-л., не таить злобы против кого-л.Примеры использования
- I am not induced by motives of pride, party, or resentment to espouse the doctrine of separation and independance; I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so; that every thing short of that is mere patchwork, that it can afford no lasting felicity,--that it is leaving the sword to our children, and shrinking back at a time, when, a little more, a little farther, would have rendered this continent the glory of the earth.Не гордость, не принадлежность к партии, не перенесенная обида побуждают меня отстаивать доктрину отделения и независимости; я глубоко и искренно убежден, что это отвечает подлинным интересам континента, что все, кроме этого, есть просто кое-как положенная заплата, не способная обеспечить благоденствия, что все иное означает лишь передачу меча нашим детям и отступление в такое время, когда не хватает лишь самой малости, чтобы доставить нашему континенту мировую славу.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 26
- He felt anger and resentment against his elder brothers and considered that he had been unjustly excluded from participation in the family partnership.Он возмущался и сердился на старших братьев, считая, что его несправедливо обошли, исключив из числа совладельцев.Смерть приходит в конце. Агата Кристи, стр. 116
- He walked through life self-consciously with downcast eyes and burning cheeks, the object of contempt, envy, suspicion, resentment and malicious innuendo everywhere he went.Он замкнулся в себе, ходил с опущенными глазами и пылающими щеками. Он вызывал всеобщее презрение, зависть, подозрение, раздражение. Вокруг него роились зловещие слухи.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 88
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com