StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "respectable". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. respectable [rɪsˈpektəbl]имя прилагательное
    1. почтенный, представительный; респектабельный

      Примеры использования

      1. But at the next glance his eye fell upon a person smoking in the farthest corner, with lowered eyes and a most respectable and modest aspect.
        Но в следующее мгновение взгляд его упал на фигуру курильщика, сидевшего в углу. Вид у него был скромный, весьма почтенный, и он сидел, опустив глаза.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 55
      2. The other one is still in the Crimea, but the deceased Nikolai Andreevich was a respectable man, and with connections, and owned four thousand souls in his time, sir . . ."
        Другой доселе в Крыму, а Николай Андреевич, покойник, был человек почтенный и при связях, и четыре тысячи душ в свое время имели-с…
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 4
      3. I reflected. Poverty looks grim to grown people; still more so to children: they have not much idea of industrious, working, respectable poverty; they think of the word only as connected with ragged clothes, scanty food, fireless grates, rude manners, and debasing vices: poverty for me was synonymous with degradation.
        Я задумалась: бедность пугает даже взрослых, - тем более страшит она детей. Они не могут представить себе бедность трудовую, деятельную и честную; это слово вызывает в них лишь представление о лохмотьях, о скудной пище и потухшем очаге, о грубости и низких пороках; в моем представлении бедность была равна унижению.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 20
    2. заслуживающий уважения
    3. приличный, приемлемый, сносный

      Примеры использования

      1. It was not that the sight of the wretched pony did not excite numerous smiles on the countenances of passers-by; but as against the side of this pony rattled a sword of respectable length, and as over this sword gleamed an eye rather ferocious than haughty, these passers-by repressed their hilarity, or if hilarity prevailed over prudence, they endeavored to laugh only on one side, like the masks of the ancients.
        Правда, вид злополучной клячи не раз вызывал улыбку на лицах прохожих, но, так как о ребра коня билась внушительного размера шпага, а выше поблескивали глаза, горевшие не столько гордостью, сколько гневом, прохожие подавляли смех. А если уж веселость брала верх над осторожностью, старались улыбаться одной половиной лица, словно древние маски.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 7
      2. One of them, approximately forty years old, dressed in a grey summer suit, was short, dark-haired, plump, bald, and carried his respectable fedora hat in his hand. His neatly shaven face was adorned with black horn-rimmed glasses of a supernatural size.
        Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      3. Why, there's hardly enough of me left to make ONE respectable person!'
        Из меня теперь и одной приличной девочки не выйдет!"
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 6
    4. порядочный, значительный (о количестве и т.п.)

Поиск словарной статьи

share