показать другое слово

Слово "respectable". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. respectable [rɪsˈpektəbl]имя прилагательное
    1. почтенный, представительный; респектабельный

      Примеры использования

      1.   The door was opened by a middle-aged woman-'a decent woman in black'-so I felt she should be described. Very respectable, rather mournful, completely uninterested.
        Нам отворила женщина средних лет. «Приличная особа в черном» – вот слова, которые приходили на ум при взгляде на эту респектабельную, в меру угрюмую и предельно безразличную ко всему горничную.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 16
      2. The family of Dashwood had long been settled in Sussex. Their estate was large, and their residence was at Norland Park, in the centre of their property, where, for many generations, they had lived in so respectable a manner as to engage the general good opinion of their surrounding acquaintance.
        Дэшвуды принадлежали к старинному роду, владевшему в Сассексе большим поместьем, которое носило название Норленд-парк, и в усадьбе, расположенной в самом сердце их обширных угодий, из поколения в поколение вели столь почтенную жизнь, что пользовались среди соседей самой доброй репутацией.
        Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 1
      3. In due course Jimmie put on Ghosts, braving the censure of respectable Middlepool, and Michael played the boy and she played Regina.
        Выждав время, Джимми поставил "Привидения" [драма Г.Ибсена], с риском навлечь на себя гнев респектабельного Миддлпула. Майкл играл в нем юношу, Джулия - Регину.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 21
    2. заслуживающий уважения
    3. приличный, приемлемый, сносный

      Примеры использования

      1. It was not that the sight of the wretched pony did not excite numerous smiles on the countenances of passers-by; but as against the side of this pony rattled a sword of respectable length, and as over this sword gleamed an eye rather ferocious than haughty, these passers-by repressed their hilarity, or if hilarity prevailed over prudence, they endeavored to laugh only on one side, like the masks of the ancients.
        Правда, вид злополучной клячи не раз вызывал улыбку на лицах прохожих, но, так как о ребра коня билась внушительного размера шпага, а выше поблескивали глаза, горевшие не столько гордостью, сколько гневом, прохожие подавляли смех. А если уж веселость брала верх над осторожностью, старались улыбаться одной половиной лица, словно древние маски.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 7
      2. One of them, approximately forty years old, dressed in a grey summer suit, was short, dark-haired, plump, bald, and carried his respectable fedora hat in his hand. His neatly shaven face was adorned with black horn-rimmed glasses of a supernatural size.
        Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      3. Why, there's hardly enough of me left to make ONE respectable person!'
        Из меня теперь и одной приличной девочки не выйдет!"
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 6
    4. порядочный, значительный (о количестве и т.п.)

Поиск словарной статьи

share