показать другое слово
Слово "restless". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
restless
uk/us[ˈrest.ləs] — имя прилагательное
- беспокойный, неугомонный
Примеры использования
- The commotion caused the circle of eyes to shift restlessly for a moment and even to withdraw a bit, but it settled down again as the dogs became quiet.Кольцо глаз на минуту разомкнулось и даже чуть-чуть отступило назад, но как только собаки успокоились, оно снова оказалось на прежнем месте.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 6
- It freezes the water to prevent it running to the sea; it drives the sap out of the trees till they are frozen to their mighty hearts; and most ferociously and terribly of all does the Wild harry and crush into submission man—man who is the most restless of life, ever in revolt against the dictum that all movement must in the end come to the cessation of movement.Она замораживает воду, чтобы задержать ее бег к морю; она высасывает соки из дерева, и его могучее сердце коченеет от стужи; но с особенной яростью и жестокостью Северная глушь ломает упорство человека, потому что человек -- самое мятежное существо в мире, потому что человек всегда восстает против ее воли, согласно которой всякое движение в конце концов должно прекратиться.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 2
- The boys felt it and stirred restlessly.Мальчики беспокойно поежились.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 27
- неспокойный; тревожный;
restless night бессонная ночьПримеры использования
- "I do, but I thought maybe you were restless."– Очень хорошо, но мне все кажется, что ты какой-то неспокойный.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 228
- The bustle and joy of such an arrival, the many to be talked to, welcomed, encouraged, and variously dispersed and disposed of, produced a noise and confusion which his nerves could not have borne under any other cause, nor have endured much longer even for this; but the ways of Hartfield and the feelings of her father were so respected by Mrs. John Knightley, that in spite of maternal solicitude for the immediate enjoyment of her little ones, and for their having instantly all the liberty and attendance, all the eating and drinking, and sleeping and playing, which they could possibly wish for, without the smallest delay, the children were never allowed to be long a disturbance to him, either in themselves or in any restless attendance on them.Радостная суета по их приезде — когда стольких сразу надобно было встретить и приветить, обласкать, препроводить и разместить одних туда, других сюда — произвела такой шум и неразбериху, что при любых других обстоятельствах нервы мистера Вудхауса не выдержали бы, да и при настоящих могли бы выдержать недолго; однако миссис Найтли так считалась с порядками, заведенными в Хартфилде, и с чувствами своего батюшки, что — сколь бы ни было велико ее материнское нетерпение ублажить своих малюток, тотчас предоставив им наилучший уход и полную свободу есть, пить, спать и играть сколько им заблагорассудится и без малейших промедлений — детям никогда не дозволялось причинять ему длительное беспокойство и взрослым — слишком рьяно их унимать.Эмма. Джейн Остин, стр. 82
- I enjoyed the counter-raid so thoroughly that I came back restless.Контрнаступление настолько меня увлекло, что, вернувшись домой, я никак не мог найти себе покоя.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 2
- беспокойный, неугомонный