показать другое слово

Слово "roguish". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. roguish [ˈrəugɪʃ]имя прилагательное
    1. жуликоватый

      Примеры использования

      1. "They fit me perfectly," said Kitty, not without satisfaction. But she noticed a roguish smile on Waddington's face. "Are they too big for her?" she asked quickly.
        – Они мне как раз, – сказала Китти не без самодовольства, но, заметив, как хитро ухмыльнулся Уоддингтон, быстро спросила: – А ей они велики?
        Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 144
      2. But my companion knew very well what he was doing; and for as simple as he was in some things of life, had a great fund of roguishness in such affairs as these.
        Но мой приятель мой хорошо знал, что делает; как ни прост он был в делах житейских, а на проделки вроде этой в нем плутовства было хоть отбавляй.
        Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 203
      3. Standing for a minute, Bob turned his head and nuzzled his rider's stirrup in a roguish, impatient way, as much as to intimate that it was time they were going on.
        Боб, с минуту постояв смирно, повернул голову и ткнулся мордой в стремя, всем своим видом показывая, что довольно, мол, прохлаждаться, пора двигаться дальше.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 191
    2. проказливый; шаловливый

      Примеры использования

      1. It was the spirits and the intelligence, combined with inordinate roguishness, that made him what he was.
        Живость, сметка и редкая проказливость — вот его отличительные свойства.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 192
      2. I can only describe her manner to me as roguish.
        Ее обращение со мною я не могу назвать иначе, как игривым.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 302
      3. Dejah Thoris caught her breath at my last words, and gazed upon me with dilated eyes and quickening breath, and then, with an odd little laugh, which brought roguish dimples to the corners of her mouth, she shook her head and cried:
        У Деи Торис при моих последних словах тоже захватило дух, она взглянула на меня раскрытыми глазами, потом странно рассмеялась, причем на ее щеках появились две коварные ямочки, покачала головой и воскликнула:
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 78

Поиск словарной статьи

share