показать другое слово
Слово "sagacity". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
sagacity
uk[səˈɡæs.ə.ti] us[səˈɡæs.ə.t̬i] — существительное
- проницательность; прозорливость
Примеры использования
- I had not a little relied upon Queequeg's sagacity to point out the whaler best fitted to carry us and our fortunes securely.Я-то очень рассчитывал, что осведомленность и проницательность Квикега укажут нам китобойное судно, наиболее достойное того, чтоб мы вверили ему себя и свои судьбы.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 81
- She was half sorry her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient conduct for once.Она и огорчилась, что проницательность обманула ее на этот раз, и обрадовалась, что Том хоть случайно вел себя хорошо.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 4
- A young man—we can sketch his portrait at a dash. Imagine to yourself a Don Quixote of eighteen; a Don Quixote without his corselet, without his coat of mail, without his cuisses; a Don Quixote clothed in a woolen doublet, the blue color of which had faded into a nameless shade between lees of wine and a heavenly azure; face long and brown; high cheek bones, a sign of sagacity; the maxillary muscles enormously developed, an infallible sign by which a Gascon may always be detected, even without his cap—and our young man wore a cap set off with a sort of feather; the eye open and intelligent; the nose hooked, but finely chiseled.Молодой человек… Постараемся набросать его портрет: представьте себе Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота без доспехов, без лат и набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок, средний между рыжим и небесно-голубым.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 3
- сообразительность, понятливость (животных)
Примеры использования
- He indulges him, he boasts of the intelligence and sagacity of his dog to his friends.Он ее балует, хвастается друзьям ее умом и сообразительностью.Часы. Агата Кристи, стр. 201
- "I met him on a Hampstead tram, and we discussed the subject of animal sagacity.- Я встретил его в Хэмпстэде в трамвае, и мы с ним обсуждали вопрос об уме животных.Как мы писали роман. Джером К. Джером, стр. 87
- практический ум
- проницательность; прозорливость