показать другое слово

Слово "scald". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. scald [skɔ:ld]
    1. существительное — ожог (кипящей жидкостью или паром)

      Примеры использования

      1. “A large rock, placed behind one of these slush-hydrogen engines, would be scalded by a hydrogen-rich blast of exhaust fire coming out at an unprecedented temperature.
        — Большой камень, помещенный возле сопла такого двигателя, будет обожжен потоком горящего водорода, в пламени с небывалой температурой.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 273
      2. 'A broad red mark, like a burn or scald?' cried the gentleman.
        - Большое красное пятно, словно от ожога? - вскричал джентльмен.
        Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 372
    2. глагол
      1. обваривать, ошпаривать

        Примеры использования

        1. Occasionally, when there was some more than usually interesting inquest upon a parish child who had been overlooked in turning up a bedstead, or inadvertently scalded to death when there happened to be a washing—though the latter accident was very scarce, anything approaching to a washing being of rare occurrence in the farm—the jury would take it into their heads to ask troublesome questions, or the parishioners would rebelliously affix their signatures to a remonstrance.
          Иной раз, когда производилось особо строгое следствие о приходском ребенке, за которым недосмотрели, а он опрокинул на себя кровать, или которого неумышленно обварили насмерть во время стирки белья - впрочем, последнее случалось не часто, ибо все хоть сколько-нибудь напоминающее стирку было редким событием на ферме, - присяжным иной раз приходило в голову задавать неприятные вопросы, а прихожане возмущались и подписывали протест.
          Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 5
        2. The pains were spikes driven in the kneecap and then only darning needles and then only common, ordinary safety pins, and after he had dragged along fifty more hops and jumps, filling his hand with slivers from the board fence, the prickling was like someone blowing a spray of scalding water on that leg.
          Боль острыми шипами вонзилась в колено, потом заколола, как тысяча иголок, потом перешла в тупое булавочное покалывание, и наконец, после того как он проковылял шагов пятьдесят вдоль деревянного забора, исцарапав и занозив себе руки, покалывание перешло в жжение, словно ему плеснули на ногу кипятком.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 95
        3. Tears of indignation even scalded the poor boy's eyes.
          - И у бедного мальчика даже слезы негодования горели на глазах.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 128
      2. пастеризовать; доводить до кипения
  2. scald [skɔ:ld] существительное
    скальд
  3. scald [skɔ:ld] существительное, вышедший из употребления; архаизм
    короста, парша

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share