StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "scorch". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. scorch [skɔ:]
    1. существительное
      1. ожог; пятно от ожога

        Примеры использования

        1. "Are these thy Mother Carey's chickens, Perth? they are always flying in thy wake; birds of good omen, too, but not to all;—look here, they burn; but thou—thou liv'st among them without a scorch."
          - Это твои буревестники, Перт? они всегда летают за тобою. Эти птицы приносят счастье, но не всем: видишь? они обжигают; но вот ты, ты живешь среди них и не получил ни одного ожога.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 504
        2. He will die in the winter rains. He will scorch in the sun.
          Он умрёт от зимних дождей; солнце сожжёт его!
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 9
      2. разговорное — езда с бешеной скоростью
    2. глагол
      1. опалять(ся), подпаливать(ся); обжигать; выжигать

        Примеры использования

        1. At that hour when it seemed no longer possible to breathe, when the sun, having scorched Moscow, was collapsing in a dry haze somewhere beyond Sadovoye Ring, no one came under the lindens, no one sat on a bench, the walk was empty.
          В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
        2. It's time for us to go,' Woland pointed with his black-gauntleted hand to where numberless suns melted the glass beyond the river, to where, above these suns, stood the mist, smoke and steam of the city scorched all day.
          Нам пора, – Воланд указал рукою в черной перчатке с раструбом туда, где бесчисленные солнца плавили стекло за рекою, где над этими солнцами стоял туман, дым, пар раскаленного за день города.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 385
        3. “Don’t keep me long; the fire scorches me.”
          - Не задерживайте меня, от камина ужасно жарко.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 220
      2. выгорать; коробиться (от жары)

        Примеры использования

        1. He will die in the winter rains. He will scorch in the sun.
          Он умрёт от зимних дождей; солнце сожжёт его!
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 9
      3. резко критиковать, ругать
      4. разговорное — мчаться с бешеной скоростью

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share