StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "scruff". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. scruff [skrʌf] существительное
    загривок;
    to take by the scruff of the neck взять за шиворот

    Примеры использования

    1. With his right hand Bormenthal picked up Sharikov by the scruff of his neck and shook him so violently that the material of his shirt tore.
      Борменталь правой рукой взял Шарикова за шиворот и тряхнул его так, что полотно на сорочке спереди треснуло.
      Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 85
    2. ‘Stop it, you little beast,’ shouted the gentleman as he rushed in pulling on one sleeve of his white coat. He seized the dog by the legs. ‘Zina, grab him by the scruff of the neck, damn him.’
      – Стой, с-скотина, – кричал господин, прыгая в халате, надетом на один рукав, и хватая пса за ноги, – Зина, держи его за шиворот, мерзавца.
      Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 12
    3. The Rat put out a neat little brown paw, gripped Toad firmly by the scruff of the neck, and gave a great hoist and a pull; and the water-logged Toad came up slowly but surely over the edge of the hole, till at last he stood safe and sound in the hall, streaked with mud and weed to be sure, and with the water streaming off him, but happy and high-spirited as of old, now that he found himself once more in the house of a friend, and dodgings and evasions were over, and he could lay aside a disguise that was unworthy of his position and wanted such a lot of living up to.
      Дядюшка Рэт высунул аккуратную коричневую лапку, крепко схватил мистера Тоуда за шиворот, рванул его кверху и подтащил к норе. Отяжелевший, пропитанный водой, Тоуд медленно, но верно достиг края норы и через мгновение, живой и здоровый, стоял в прихожей, весь измазанный тиной и облепленный водорослями, как, впрочем, и следовало ожидать, но вполне довольный и в наилучшем расположении духа, как бывало в прежние времена. Раз уж он попал в дом своего друга, то необходимость маскироваться, хитрить и изворачиваться отпала, и он мог сбросить с себя маскарадный костюм, который не пристал джентльмену его положения и к тому же доставил столько хлопот.
      Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 134

Поиск словарной статьи

share