StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "scrutiny". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. scrutiny [ˈskru:tɪnɪ]существительное
    1. испытующий взгляд

      Примеры использования

      1. The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.
        Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 174
      2. It was while he was thus idling that he became aware of a sharp scrutiny to which the whole of the guests were subjected.
        Внезапно он заметил, что и сам он и вое прочие игроки являются объектом пристального наблюдения.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 64
      3. The President rolled his cigar round in his mouth for some seconds, directing his gaze straight into the eyes of this unusual neophyte; but the Prince supported his scrutiny with unabashed good temper.
        Председатель, крутя во рту сигарой, устремил немигающий взор прямо в глаза этому странному кандидату в самоубийцы. Принц выдержал его взгляд со своим обычным невозмутимым благодушием.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 15
    2. внимательный осмотр; исследование

      Примеры использования

      1. The controller, distressed by the way the Delta Force had handled the kills on the Milne Ice Shelf and fearing increasing suspicions and scrutiny from a number of parties, had informed Delta-One that the final phase of the operation would be overseen in person.
        Раздосадованный неудачным результатом операции на леднике, боясь подозрений и расследований, которые могли начаться с самых разных сторон, контролер поставил Дельту-1 в известность о том, что конечная фаза операции будет проходить под его непосредственным наблюдением.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 353
      2. He put his hands in his coat pockets and turned back eagerly to his scrutiny of the house, as though my presence marred the sacredness of the vigil.
        Он засунул руки в карманы и поспешил отвернуться, как будто мое присутствие нарушало торжественность его священного бдения.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 110
      3. "And then," said Madame de Villefort, endeavoring by a struggle, and with effort, to get away from her thoughts, "however skilfully it is prepared, crime is always crime, and if it avoid human scrutiny, it does not escape the eye of God.
        – И, кроме того, – сказала г-жа де Вильфор, с усилием отрываясь от своих мыслей, – как бы искусно ни было совершено преступление, оно всегда останется преступлением, и если его минует людское правосудие, ему не укрыться от божьего ока.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 143
    3. проверка правильности результатов выборов

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share