StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "searching". Англо-русский словарь Мюллера

  1. searching [ˈsɛ:rɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от search 2

      Примеры использования

      1. It was not hard to climb and from the way he found hand-holds without searching for them the young man could see that he had climbed it many times before.
        Взбирался он без труда, и по тому, как он быстро, почти не глядя, находил места для упора, ясно было, что он проделывал этот путь уже много раз.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 4
      2. The captain sent searching parties, but they came back saying they didn’t know where Spender could have gone.
        Капитан разослал на поиски его несколько отрядов, но они вернулись и доложили, что не понимают, куда он мог деться.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 59
      3. “You looked very much puzzled, Miss Eyre; and though you are not pretty any more than I am handsome, yet a puzzled air becomes you; besides, it is convenient, for it keeps those searching eyes of yours away from my physiognomy, and busies them with the worsted flowers of the rug; so puzzle on.
        - Вы очень смущены, мисс Эйр, и хотя вас нельзя назвать хорошенькой, так же как меня нельзя назвать красавцем, смущение вам идет; кроме того, оно отвлекает ваш взгляд от моей физиономии и заставляет вас рассматривать цветы на ковре; поэтому продолжайте смущаться.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 143
    2. имя прилагательное
      1. тщательный (об исследовании)

        Примеры использования

        1. Mr. Morris went here and there, ostensibly busied on hospitable concerns; but he had ever a shrewd glance at disposal; not a man of the party escaped his sudden, searching looks; he took stock of the bearing of heavy losers, he valued the amount of the stakes, he paused behind couples who were deep in conversation; and, in a word, there was hardly a characteristic of any one present but he seemed to catch and make a note of it.
          Мистер Моррис расхаживал среди гостей, выполняя обязанности хозяина, однако не забывал при этом метать быстрые, пытливые взгляды то в один угол комнаты, то в другой: ни один из присутствующих не избежал его внимания; он наблюдал, как тот или иной игрок принимает крупный проигрыш, подмечал размеры ставок, задерживался подле собеседников, погруженных в разговор, — словом, не было, казалось, такой черточки, которая бы ускользнула от его проницательного взора.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 64
      2. испытующий (о взгляде)
      3. пронизывающий (о ветре)

Поиск словарной статьи

share