показать другое слово

Слово "shamble". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. shamble [ˈʃæmbl]
    1. существительное — неуклюжая походка

      Примеры использования

      1. His measured, springless walk was the walk of the skilled countryman as distinct from the desultory shamble of the general labourer; while in the turn and plant of each foot there was, further, a dogged and cynical indifference personal to himself, showing its presence even in the regularly interchanging fustian folds, now in the left leg, now in the right, as he paced along.
        Шел он мерным, тяжелым шагом опытного сельского рабочего, резко отличающимся от неуклюжей, шаркающей походки земледельца, а в его манере выворачивать и ставить ступню чувствовалось свойственное ему упрямство и циническое равнодушие, проявлявшиеся даже в том, как размеренно набегали и исчезали складки на бумазейных штанах то на левой, то на правой ноге, по мере того как он шагал.
        Мэр Кэстербриджа. Томас Харди, стр. 1
      2. I put the cheeses on the top, and we started off at a shamble that would have done credit to the swiftest steam-roller ever built, and all went merry as a funeral bell, until we turned the corner.
        Я положил сыр наверх, и мы тронулись со скоростью, которая сделала бы честь самому быстрому паровому катку в мире.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 27
    2. глагол — волочить ноги, тащиться

      Примеры использования

      1. The poet Ampleforth shambled into the cell.
        Спотыкаясь, вошел поэт Амплфорт.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 223
      2. Lose one, and here already is a baby to replace death with life." Oldpappy shambled on out to go downstairs and help.
        Одного потеряли, а вот уже и другой на подходе, заменяя смерть жизнью. – Деда заковылял вниз по лестнице, чтобы помочь.
        Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 23
      3. He shambled down the dusty, empty road, feeling dull and bored, and when he reached the club, before going into the billiard-room, went into the bar to have a drink by himself.
        Скучный и унылый, тащился он по пыльной пустынной дороге, а добравшись до клуба, решил зайти в бар и, прежде чем идти в бильярдную, выпить в одиночестве рюмку виски.
        Заводь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 39

Поиск словарной статьи

share