показать другое слово

Слово "solicitude". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. solicitude [səˈlɪsɪtju:d]существительное
    1. заботливость; беспокойство, забота (for solicitude о чём-л.)

      Примеры использования

      1. Myra had condemned him with solicitude, had nailed him with concern, had chained him with sweetness.
        Приговорила его к новому сроку своей заботливостью, спеленала тревогой, заковала в цепи лаской.
        Оно. Стивен КИНГ, стр. 105
      2. I had at least two friends on Mars; a young woman who watched over me with motherly solicitude, and a dumb brute which, as I later came to know, held in its poor ugly carcass more love, more loyalty, more gratitude than could have been found in the entire five million green Martians who rove the deserted cities and dead sea bottoms of Mars.
        В конце концов, на Марсе у меня оказалось двое друзей - молодая женщина и безгласный зверь, в бедной, уродливой оболочке которого было больше любви, нежели у всех зеленых марсиан, скитавшихся по мертвым морям Марса.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 37
      3. “Tell me, niña,” says he, bringing his horse alongside hers, and speaking in a tone of solicitude—almost of entreaty—“Did you take notice of the horse ridden by this lady?”
        -- Скажите мне, сеньорита,--обращается он к мексиканке почти умоляющим тоном,-- заметили вы лошадь, на которой ехала эта женщина?
        Всадник без головы. Майн Рид, стр. 399
    2. заботы, волнения

      Примеры использования

      1. I felt a conscientious solicitude for Adèle’s welfare and progress, and a quiet liking for her little self: just as I cherished towards Mrs. Fairfax a thankfulness for her kindness, and a pleasure in her society proportionate to the tranquil regard she had for me, and the moderation of her mind and character.
        Я добросовестно заботилась об успехах и развитии Адели и питала спокойную привязанность к ее маленькой особе, так же как я питала благодарность к миссис Фэйрфакс за ее доброту, за ее неизменно ровное и ласковое отношение ко мне, отвечая ей таким же уважением.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 117
      2. Some of my comrades groaned, and my own mind began to grow watchful with anxious thoughts, when a strange sight suddenly attracted our attention and diverted our solicitude from our own situation.
        У некоторых моих спутников вырвался стон, да и сам я ощутил тревогу; но тут наше внимание было привлечено странным зрелищем, заставившим нас забыть о своем положении.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 9
      3. Elizabeth instantly read her feelings, and at that moment solicitude for Wickham, resentment against his enemies, and everything else, gave way before the hope of Jane's being in the fairest way for happiness.
        Догадавшись о мыслях Джейн по выражению лица, Элизабет поняла, что все ее сочувствие неудачам мистера Уикхема, негодование против его врагов и прочее значат очень немного по сравнению с надеждой на грядущее счастье сестры.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 81

Поиск словарной статьи

share