StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "specious". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. specious [ˈspi:ʃəs]имя прилагательное
    1. благовидный, правдоподобный;
      specious excuse благовидный предлог;
      specious tale правдоподобный рассказ

      Примеры использования

      1. But the Puritan soldier and magistrate was not a man to be turned aside from his well-considered scheme, either by dread of the wizard's ghost, or by flimsy sentimentalities of any kind, however specious.
        Но он был не из тех, кто отказался бы от своего плана из боязни привидений или из пустой чувствительности, каким бы ни было ее основание.
        Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 5
      2. The young officer remembered with astonishment its specious, settled, and hospitable air on his arrival
        Молодой офицер вспомнил уют и дух широкого гостеприимства, поразивший его по прибытии.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 67
      3. Mr. Woodhouse must not, under the specious pretence of a morning drive, and an hour or two spent at Donwell, be tempted away to his misery.
        Неблаговидно было бы соблазнить мистера Вудхауса прокатиться поутру на часок-другой в Донуэлл и под этим предлогом заманить его на пытку.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 321
    2. показной, обманчивый

      Примеры использования

      1. And all the while, lest one should be in any doubt as to the reality which Goldstein's specious claptrap covered, behind his head on the telescreen there marched the endless columns of the Eurasian army--row after row of solid-looking men with expressionless Asiatic faces, who swam up to the surface of the screen and vanished, to be replaced by others exactly similar.
        И все время, дабы не было сомнений в том, что стоит за лицемерными разглагольствованиями Голдстейна, позади его лица на экране маршировали бесконечные евразийские колонны: шеренга за шеренгой кряжистые солдаты с невозмутимыми азиатскими физиономиями выплывали из глубины на поверхность и растворялись, уступая место точно таким же.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 12
      2. In this there was much that reminded me of the specious totality of old wood-work which has rotted for long years in some neglected vault, with no disturbance from the breath of the external air.
        Отчего-то мне представилась старинная деревянная утварь, что давно уже прогнила в каком-нибудь забытом подземелье, но все еще кажется обманчиво целой и невредимой, ибо долгие годы ее не тревожило ни малейшее дуновение извне.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share