показать другое слово

Слово "steadfast". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. steadfast [ˈstedfəst]имя прилагательное
    1. твёрдый; прочный; устойчивый;
      steadfast gaze пристальный взгляд

      Примеры использования

      1. A staid, steadfast man, whose life for the most part was a telling pantomime of action, and not a tame chapter of sounds.
        Да, это был надежный, стойкий человек, чья жизнь представляла собой красноречивую пантомиму поступков, а не покорную повесть слов.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 126
      2. A big man, lean and trim and straight hi the green of the Legion, he looked steadfast as a statue of bronze.
        Человек крупный, подтянутый, стройный, в зеленой форме Легиона, он походил на бронзовую статую.
        Один против Легиона. Джек Уильямсон, стр. 1
      3. Miss Marple looked at it steadfastly.
        Мисс Марпл впилась в нее взглядом.
        И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 181
    2. стойкий, непоколебимый;
      steadfast faith непоколебимая вера

      Примеры использования

      1. There was something about him that seemed very steadfast and reassuring in an atmosphere where one was uncertain what anyone was feeling or thinking.
        Меня в нем подкупала какая-то удивительная твердость духа и надежность. Что же до остальных, Бог знает, чего от них ждать
        Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 39
      2. She was even sensible of some pleasure, though mixed with regret, on finding how steadfastly both she and her uncle had been persuaded that affection and confidence subsisted between Mr. Darcy and herself.
        Она даже испытывала некоторую радость, смешанную с сожалением, думая об уверенности Гардинеров в том, что она связана с мистером Дарси доверием и взаимной привязанностью.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 280
      3. There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now, which told that intention, and not diffidence, had hitherto kept it averted from the stranger.
        Теперь его взгляд выражал бесцеремонную пытливость и настойчивость, которые показывали, что до сих пор он намеренно, а не из застенчивости, избегал смотреть на меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 388

Поиск словарной статьи

share