StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "stony". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. stony [ˈstəunɪ]имя прилагательное
    1. каменистый

      Примеры использования

      1. Woland reined in his horse on a stony, joyless, flat summit, and the riders then proceeded at a walk, listening to the crunch of flint and stone under the horses' shoes.
        Воланд осадил своего коня на каменистой безрадостной плоской вершине, и тогда всадники двинулись шагом, слушая, как кони их подковами давят кремни и камни.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 390
    2. каменный; твёрдый

      Примеры использования

      1. Mrs. Reed occupied her usual seat by the fireside; she made a signal to me to approach; I did so, and she introduced me to the stony stranger with the words:
        Миссис Рид сидела на своем обычном месте у камина; она сделала мне знак. Я подошла, и она представила меня каменному незнакомцу, сказав:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 29
      2. "See; say that it is I who have committed this murder, I can think of seven most plausible stories! Far more convincing than Mr. Inglethorp's stony denials!"
        Будь я на его месте, я был уже придумал десяток версий, одна убедительнее другой, во всяком случае убедительнее, чем его упрямое молчание!
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 79
    3. холодный, неподвижный;
      stony stare неподвижный, не узнающий взгляд

      Примеры использования

      1. Mrs. Reed occupied her usual seat by the fireside; she made a signal to me to approach; I did so, and she introduced me to the stony stranger with the words:
        Миссис Рид сидела на своем обычном месте у камина; она сделала мне знак. Я подошла, и она представила меня каменному незнакомцу, сказав:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 29
    4. = stonybroke

      Примеры использования

      1. ‘My dear old boy, I’d love to lend you a quid, but I’m absolutely stony.
        - Дружище, я был бы счастлив одолжить тебе пару монет, но я и сам в кулак свищу.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 26

Поиск словарной статьи

share