показать другое слово
Слово "submerge". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
submerge
uk[səbˈmɜːdʒ] us[səbˈmɝdʒ] — глагол
- затоплять
Примеры использования
- Sometimes he was all but submerged, swimming through oblivion with a faltering stroke; and again, by some strange alchemy of soul, he would find another shred of will and strike out more strongly.Временами он словно тонул, погружаясь в забытье и силясь выплыть, но каким-то необъяснимым образом остатки воли помогали ему снова выбраться на поверхность.Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 21
- Langdon was familiar with the agitator balls used in spray-paint cans — submerged pellets that helped stir the paint when the can was shaken.Лэнгдон знал, что в баллончики-распылители с краской действительно иногда кладут шарики: если такой баллончик встряхнуть, его содержимое лучше перемешивается.Инферно. Дэн Браун, стр. 50
- Ripped by bullets, punctured by knives, flattened by cars, smashed under collapsing chimneys and boats, submerged in water, flung through pipes.Зарезанный, застреленный, раздавленный машиной, расплющенный обломками рухнувшего здания, в корабле, утопленный в море, перемолотый в мясорубке, - он обязательно вернется.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 49
- погружать(ся)
Примеры использования
- submerged tubes suspended from floating platforms,трубы, подвешенные на плавучих платформах и погружённые в воду,Субтитры видеоролика "Как был построен самый длинный в мире подводный тоннель — Алекс Гендлер. Alex Gendler", стр. 1
- Shifting the weight of the line to his left shoulder and kneeling carefully he washed his hand in the ocean and held it there, submerged, for more than a minute watching the blood trail away and the steady movement of the water against his hand as the boat moved.Переместив тяжесть рыбы на левое плечо и осторожно став на колени, он вымыл руку, подержав ее с минуту в воде и наблюдая за тем, как расплывается кровавый след, как мерно обтекает руку встречная струя.Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 31
- The sub could have approached from the ocean, submerged beneath the ice shelf, and drilled upward into the ice.Вся операция могла выглядеть так: субмарина проникает под ледник, сверлит нужного диаметра шахту.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 154
- затоплять