показать другое слово
Слово "submerge". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
submerge
uk[səbˈmɜːdʒ] us[səbˈmɝdʒ] — глагол
- затоплять
Примеры использования
- Sometimes he was all but submerged, swimming through oblivion with a faltering stroke; and again, by some strange alchemy of soul, he would find another shred of will and strike out more strongly.Временами он словно тонул, погружаясь в забытье и силясь выплыть, но каким-то необъяснимым образом остатки воли помогали ему снова выбраться на поверхность.Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 21
- Langdon was familiar with the agitator balls used in spray-paint cans — submerged pellets that helped stir the paint when the can was shaken.Лэнгдон знал, что в баллончики-распылители с краской действительно иногда кладут шарики: если такой баллончик встряхнуть, его содержимое лучше перемешивается.Инферно. Дэн Браун, стр. 50
- Ripped by bullets, punctured by knives, flattened by cars, smashed under collapsing chimneys and boats, submerged in water, flung through pipes.Зарезанный, застреленный, раздавленный машиной, расплющенный обломками рухнувшего здания, в корабле, утопленный в море, перемолотый в мясорубке, - он обязательно вернется.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 49
- погружать(ся)
Примеры использования
- Thus if you had been trying to damn your man by the Romantic method--by making him a kind of Childe Harold or Werther submerged in self-pity for imaginary distresses--you would try to protect him at all costs from any real pain; because, of course, five minutes' genuine toothache would reveal the romantic sorrows for the nonsense they were and unmask your whole stratagem.Если бы ты попытался погубить своего подопечного методом романтизма, стараясь сделать из него Чайльд Гарольда или Вертера, погруженного в жалость к самому себе из-за выдуманных бед, тебе нужно было бы предохранять его от всякого подлинного страдания. Пять минут реальной зубной боли разоблачат все романтические печали, покажут, какая это все ерунда, и сорвут маску со всей твоей стратегии.Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 33
- submerged tubes suspended from floating platforms,трубы, подвешенные на плавучих платформах и погружённые в воду,Субтитры видеоролика "Как был построен самый длинный в мире подводный тоннель — Алекс Гендлер. Alex Gendler", стр. 1
- Shifting the weight of the line to his left shoulder and kneeling carefully he washed his hand in the ocean and held it there, submerged, for more than a minute watching the blood trail away and the steady movement of the water against his hand as the boat moved.Переместив тяжесть рыбы на левое плечо и осторожно став на колени, он вымыл руку, подержав ее с минуту в воде и наблюдая за тем, как расплывается кровавый след, как мерно обтекает руку встречная струя.Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 31
- затоплять
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com