StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "supplication". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. supplication [ˌsʌplɪˈkʃən] существительное
    мольба, просьба

    Примеры использования

    1. Then Toad fell on his knees among the coals and, raising his clasped paws in supplication, cried,
      Тогда Тоуд упал на колени прямо среди угля и молитвенно поднял лапы:
      Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 98
    2. She clasped her hands in supplication to what power she knew not.
      Она стиснула руки и вся обратилась в мольбу неведомо каким силам.
      Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 198
    3. A good, generous prayer it was, and went into details: it pleaded for the church, and the little children of the church; for the other churches of the village; for the village itself; for the county; for the State; for the State officers; for the United States; for the churches of the United States; for Congress; for the President; for the officers of the Government; for poor sailors, tossed by stormy seas; for the oppressed millions groaning under the heel of European monarchies and Oriental despotisms; for such as have the light and the good tidings, and yet have not eyes to see nor ears to hear withal; for the heathen in the far islands of the sea; and closed with a supplication that the words he was about to speak might find grace and favor, and be as seed sown in fertile ground, yielding in time a grateful harvest of good.
      Это была очень хорошая, длинная молитва, и никто в ней не был позабыт: в ней молились и за церковь, и за детей, принадлежащих к этой церкви, и за другие церкви в городке, и за самый городок, и за родину, и за свой штат, и за всех чиновников штата, и за все Соединенные Штаты, и за все церкви Соединенных Штатов, и за конгресс, и за президента, и за всех должностных лиц; за бедных моряков, плавающих по бурному морю, за угнетенные народы, стонущие под игом европейских монархов и восточных деспотов; за тех, кому открыт свет евангельской истины, но они имеют уши и не слышат, имеют глаза и не видят; за язычников на дальних островах среди моря; а заключалась она молением, чтобы слова проповедника были услышаны и пали на добрую почву, чтобы семена, им посеянные, взошли во благовремении и дали обильный урожай.
      Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 32

Поиск словарной статьи

share