StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "surplus". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. surplus [ˈsɛ:rpləs]
    1. существительное — излишек, остаток

      Примеры использования

      1. Sharon, who really does have a touch of genius, bought this side of his coat in an army surplus store and tore out the lining so she could sew it easily into the red jacket.
        Шэрон - она и вправду бывает гениальной - купила материю на эту сторону его куртки в армейском магазине, а прежнюю подкладку выпорола, чтобы заменить на эту.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 19
      2. They carried on their farm operations with mules and they had no surplus of these, seldom more than four.
        Они возделывали свою землю на мулах, да и в этих животных у них не было излишка, — в лучшем случае две-три пары.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 20
      3. Not until the returning sun thawed the dumps and melted the water to wash them was he able to handle the gold they contained. And then he found himself with a surplus of gold, deposited in the two newly organized banks; and he was promptly besieged by men and groups of men to enlist his capital in their enterprises.
        Только весной, когда солнце прогрело породу, а вскрывшаяся река в изобилии снабжала разработки водой для промывки, у Харниша оказался излишек золота, который он и поместил в двух только что открывшихся банках; тотчас же и дельцы-одиночки и целые группы дельцов стали осаждать его предложениями вложить капитал в их предприятия.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 97
    2. имя прилагательное
      1. излишний, избыточный; добавочный;
        surplus kit американский, употребляется в США военный комплект запасного обмундирования

        Примеры использования

        1. So that for an hour or more, a thousand fathoms in the sea, he carries a surplus stock of vitality in him, just as the camel crossing the waterless desert carries a surplus supply of drink for future use in its four supplementary stomachs.
          Так что он целый час или даже дольше несет в себе по бездонным глубинам запас жизненной энергии, подобно тому как верблюд, пересекая бездонные пустыни, несет изрядный запас воды для питья в своих четырех дополнительных желудках.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 387
      2. политика , экономика; народное хозяйство — прибавочный;
        surplus value прибавочная стоимость

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share