показать другое слово

Слово "tempt". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tempt [tempt]глагол
    1. искушать, соблазнять;
      one is tempted to ask the question невольно напрашивается вопрос

      Примеры использования

      1. Had Grace been young and handsome, I should have been tempted to think that tenderer feelings than prudence or fear influenced Mr. Rochester in her behalf; but, hard-favoured and matronly as she was, the idea could not be admitted.
        Будь Грэйс молода и красива, я могла бы допустить, что мистер Рочестер находился под влиянием чувств, более властных, чем осторожность или страх; но в отношении столь мало привлекательной, некрасивой и пожилой особы такое предположение казалось невероятным.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 170
      2. Dread remorse when you are tempted to err, Miss Eyre; remorse is the poison of life.”
        Если вас будут увлекать соблазны, мисс Эйр, вспомните о вашей совести. Муки совести способны отравить жизнь.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 148
      3. And to our young people tempted by extremism,
        Теперь я обращаюсь к молодёжи, подвергшейся влиянию экстремизма:
        Субтитры видеоролика "Что мы не знаем о мусульманских детях из Европы. Deeyah Khan", стр. 9
    2. вышедший из употребления; архаизм — испытывать, проверять;
      to tempt fate (или providence ) испытывать судьбу

      Примеры использования

      1. He'd been tempted to make snide remarks about the crudity of their financial system...
        Гарри хотел было отпустить едкое замечание о грубости такой финансовой системы…
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 21
      2. In short, my dear aunt, I should be very sorry to be the means of making any of you unhappy; but since we see every day that where there is affection, young people are seldom withheld by immediate want of fortune from entering into engagements with each other, how can I promise to be wiser than so many of my fellow-creatures if I am tempted, or how am I even to know that it would be wisdom to resist?
        Короче говоря, тетя, дорогая, мне было бы очень больно кого-нибудь из вас огорчить. Но ведь мы чуть ли не каждый день бываем свидетелями того, что никакая нужда не препятствует влюбленным молодым людям связывать свои судьбы. Как же я могу дать слово, что окажусь перед подобным искушением мудрее моих сверстниц? И ведь мне даже неизвестно, действительно ли я поступлю мудро, заставив себя перед ним устоять.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 123

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share