показать другое слово

Слово "torpid". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. torpid [ˈtɔ:pɪd]имя прилагательное
    1. онемелый, оцепеневший

      Примеры использования

      1. Even when he was awake he was completely torpid.
        Он пребывал в полном оцепенении даже бодрствуя.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 267
      2. They had left him now too wan and weak to dream again; left him to lie torpid, faintly remembering far-off things; just able to turn his eyes and gaze through the window near his cot at the trickle of river running by in the sands, at the straggling milk-bush of the Karoo beyond.
        Сейчас они оставили его; он слишком обессилел для снов, они оставили его, и он лежал в оцепенении и смутно вспоминал что-то очень далёкое; у него хватало сил только на то, чтобы повернуть глаза и смотреть в окно рядом с койкой, на медленное течение реки, струившейся среди песков, на раскинувшуюся за ней сухую равнину Кару, поросшую чахлым кустарником.
        Сага о Форсайтах.В петле. Джон Голсуорси, стр. 218
      3. "'Why, yes, Mr. Peters,' says the storekeeper. 'I reckon we air about as moral and torpid a community as there be on the mounting, according to censuses of opinion; but I reckon you ain't ever met Rufe Tatum.'
        - Да, мистер Питерс, - говорит хозяин лавчонки, правильно вы говорите: мы благородные, неподвижные, заплесневелые люди, лучше нас во всей этой местности нет, но вы не знаете Руфа Татама.
        Поросячья этика. О. Генри, стр. 2
    2. бездеятельный, вялый, апатичный

      Примеры использования

      1. Evidently, this is to be a day of more than ordinary trial to Miss Hepzibah, who, for above a quarter of a century gone by, has dwelt in strict seclusion, taking no part in the business of life, and just as little in its intercourse and pleasures. Not with such fervour prays the torpid recluse, looking forward to the cold, sunless, stagnant calm of a day that is to be like innumerable yesterdays!
        Очевидно, этот день был нелегким для мисс Гепзибы, которая на протяжении почти четверти столетия жила в строгом уединении и не принимала никакого участия в делах общества, равно как и в его удовольствиях.
        Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 26
      2. Helpless, torpid, and vegetarian, with great limbs but a minute brain, they could be rounded up and driven by a child.
        Эти тупые травоядные существа, наделенные крохотным мозгом, отличаются такой беспомощностью, несмотря на свои огромные размеры, что с ними может справиться и ребенок.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 172
      3. Even when he was awake he was completely torpid.
        Он пребывал в полном оцепенении даже бодрствуя.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 267
    3. зоология — находяшийся в спячке

Поиск словарной статьи

share