показать другое слово

Слово "treaty". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. treaty [ˈtri:tɪ]существительное
    1. договор

      Примеры использования

      1. His voice, made metallic by the amplifiers, boomed forth an endless catalogue of atrocities, massacres, deportations, lootings, rapings, torture of prisoners, bombing of civilians, lying propaganda, unjust aggressions, broken treaties.
        Металлический голос из репродукторов гремел о бесконечных зверствах, бойнях, выселениях целых народов, грабежах, насилиях, пытках военнопленных, бомбардировках мирного населения, пропагандистских вымыслах, наглых агрессиях, нарушенных договорах.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 175
      2. And now that the preliminaries of peace are settled, allow me to sign the treaty for both."
        Теперь, когда мы договорились о предварительных условиях мира, позвольте мне скрепить наш договор.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
      3. Well, can't you find a way to just stop? l mean, it's wrong. It’s not a lifestyle choice, Bella. l was born this way. l can't help it. You're such a hypocrite. What, I’m not the right kind of monster for you? It’s not what you are. It’s what you do. They never hurt anybody. You've killed people, Jake. Bella, we're not killing anyone. Then who is? What we're trying to protect you people from, the only thing we do kill, vampires. Wait, Jake, you can't. Don't worry. We can't touch your little precious Cullens. unless they violate the treaty. That's not what I’m saying. You can't kill vampires. They'll kill you. Really? We took out that leech with the dreads easy enough. Laurent?
        И вы не можете остановиться? В смысле это же неправильно. Это не выбор образа жизни, Белла. Я таким родился, не могу это изменить. Ты такая лицемерка. Что, тебя тянет к другим видам монстров? Дело не в том, кто ты. А в том, что ты делаешь. Они никогда никому не вредили... ...а вы убиваете людей, Джейк. Белла, мы никого не убиваем. А кто тогда? Мы пытаемся защитить людей от них. Убиваем мы только... ...вампиров. Джейк, ты не можешь... Да не волнуйся, не тронем мы твоих драгоценных Калленов. Пока они не нарушат Договор. Я не о том. Вы не можете убить вампира. Они могут убить вас. - Да что ты? С той пиявкой с дредами мы на раз - два справились. С той пиявкой с дредами мы на раз - два справились. Лоран?
        Субтитры фильма "New Moon / New Moon (2010-01-14)", стр. 16
    2. переговоры;
      to be in treaty with smb. for smth. вести с кем-л. переговоры о чём-л.
    3. договорный, существующий на основании договора;
      treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли

Поиск словарной статьи

share