показать другое слово

Слово "troublesome". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. troublesome [ˈtrʌblsəm]имя прилагательное
    1. причиняющий беспокойство; беспокойный; трудный

      Примеры использования

      1. As winter drew on, Mollie became more and more troublesome.
        С наступлением зимы Молли становилась все более угрюмой.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 27
      2. White Fang liked to lie at his feet on the wide porch when he read the newspaper, from time to time favouring White Fang with a look or a word—untroublesome tokens that he recognised White Fang’s presence and existence.
        Белый Клык любил лежать у его ног, когда судья читал газету на просторной веранде. Взгляд или слово, изредка брошенные в сторону Белого Клыка, говорили ему, что судья Скотт замечает его присутствие и умеет дать почувствовать это без всякой навязчивости.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 182
      3. In the light of such explanations, decidedly everything was clear, even what the citizens found most troublesome, the apparently quite inexplicable invulnerability of the cat, shot at in apartment no.50 during the attempt to put him under arrest.
        В свете таких объяснений решительно все понятно, и даже наиболее волновавшая граждан, ничем, казалось бы, не объяснимая неуязвимость кота, обстрелянного в квартире № 50, при попытках взять его под стражу.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 398
    2. мучительный;
      troublesome cough мучительный кашель
    3. недисциплинированный, беспокойный;
      troublesome child беспокойный ребёнок

      Примеры использования

      1. Tom's younger brother (or rather half-brother) Sid was already through with his part of the work (picking up chips), for he was a quiet boy, and had no adventurous, troublesome ways.
        Младший (или, скорее, сводный) брат Тома, Сид, уже сделал все, что ему полагалось (он подбирал и носил щепки): это был послушный мальчик, не склонный к шалостям и проказам.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 3
      2. Troublesome, careless child! and what are you doing now? You look quite red, as if you had been about some mischief: what were you opening the window for?”
        - Несносная девчонка! Неряха! А что вы сейчас делали? Зачем открывали окно?
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 28
      3. "Especially when one of those two is such a fanciful, troublesome creature!" said Emma playfully.
        — Особенно если в числе этих двоих имеется столь своенравное, докучливое существо, — игриво подхватила Эмма.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 6

Поиск словарной статьи

share