показать другое слово

Слово "trudge". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. trudge [trʌ]
    1. существительное — длинный трудный путь; утомительная прогулка

      Примеры использования

      1. It was such hopeless, trudging work I was doing that night, while not far away another high school basketball game wound down toward another final buzzer, world without end, amen.
        «Ну что там могло испортится?». В тот вечер я занимался этой бессмысленной, занудной работой, тогда как неподалеку баскетбольный матч между школьными командами приближался к завершению еще одной четверти… мир без конца, аминь.
        11/22/63. Стивен КИНГ, стр. 4
      2. She gave the desired information, and he took a trolley and got off at the foot of the Pine Creek canyon, up which he had a thirteen-mile trudge.
        Получив от нее исчерпывающие объяснения, он сел в трамвай и вышел у подножия каньона Пайн-крик, откуда ему предстояло еще проделать тринадцать миль пешком в гору.
        Король-Уголь. Эптон Синклер, стр. 1
      3. Why he should have been, a man who trudged around the exercise yard maybe two hours a day and either sat or laid down in his cell the rest of the time, I didn't know, but I didn't doubt what I was seeing.
        Как это могло быть, ведь он слонялся по прогулочному дворику всего два часа в день, а остальное время сидел или лежал у себя в камере, я не знаю, но, без сомнения, видел, что он устал.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 230
    2. глагол — идти с трудом, устало тащиться

      Примеры использования

      1. It was such hopeless, trudging work I was doing that night, while not far away another high school basketball game wound down toward another final buzzer, world without end, amen.
        «Ну что там могло испортится?». В тот вечер я занимался этой бессмысленной, занудной работой, тогда как неподалеку баскетбольный матч между школьными командами приближался к завершению еще одной четверти… мир без конца, аминь.
        11/22/63. Стивен КИНГ, стр. 4
      2. The honoured parent steering Northward, had not gone far, when he was joined by another disciple of Izaak Walton, and the two trudged on together.
        Почтенный родитель направлялся, по-видимому, в северную часть города; довольно скоро к нему присоединился еще один последователь Исаака Уолтона[38], и они зашагали вместе.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 156
      3. "We trudged on.
        Мы шли вниз по дороге.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 167

Поиск словарной статьи

share