показать другое слово

Слово "trudge". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. trudge uk/us[trʌ]
    1. существительное — длинный трудный путь; утомительная прогулка

      Примеры использования

      1. It was such hopeless, trudging work I was doing that night, while not far away another high school basketball game wound down toward another final buzzer, world without end, amen.
        «Ну что там могло испортится?». В тот вечер я занимался этой бессмысленной, занудной работой, тогда как неподалеку баскетбольный матч между школьными командами приближался к завершению еще одной четверти… мир без конца, аминь.
        11/22/63. Стивен КИНГ, стр. 4
      2. He stands where he is for a moment, watching Ralph trudge off into the snow.
        Он секунду стоит неподвижно, следя, как Ральф уходит в кружащемся снегу.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 43
      3. She gave the desired information, and he took a trolley and got off at the foot of the Pine Creek canyon, up which he had a thirteen-mile trudge.
        Получив от нее исчерпывающие объяснения, он сел в трамвай и вышел у подножия каньона Пайн-крик, откуда ему предстояло еще проделать тринадцать миль пешком в гору.
        Король-Уголь. Эптон Синклер, стр. 1
    2. глагол — идти с трудом, устало тащиться

      Примеры использования

      1. It was such hopeless, trudging work I was doing that night, while not far away another high school basketball game wound down toward another final buzzer, world without end, amen.
        «Ну что там могло испортится?». В тот вечер я занимался этой бессмысленной, занудной работой, тогда как неподалеку баскетбольный матч между школьными командами приближался к завершению еще одной четверти… мир без конца, аминь.
        11/22/63. Стивен КИНГ, стр. 4
      2. The honoured parent steering Northward, had not gone far, when he was joined by another disciple of Izaak Walton, and the two trudged on together.
        Почтенный родитель направлялся, по-видимому, в северную часть города; довольно скоро к нему присоединился еще один последователь Исаака Уолтона[38], и они зашагали вместе.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 156
      3. "We trudged on.
        Мы шли вниз по дороге.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 167

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов