показать другое слово

Слово "unbounded". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. unbounded [ʌnˈbaundɪd] имя прилагательное
    неограниченный; безграничный, беспредельный

    Примеры использования

    1. Still with unbounded faith in his hunch that a strike was coming in the Upper Country, his plan was to get together a party of four or five, and, if that was impossible, at least a partner, and to pole back up the river before the freeze-up to do winter prospecting.
      Харниш все еще твердо верил, что счастье ждет его в среднем течении; он хотел собрать партию из четырех-пяти старателей, а если это не выйдет, найти хотя бы одного спутника и, поднявшись водой по Юкону до того, как река станет, зимой вести разведку.
      Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 78
    2. I cannot forego my usual opportunity of saying farewell to my readers in this greeting-place, though I have only to acknowledge the unbounded warmth and earnestness of their sympathy in every stage of the journey we have just concluded.
      Я не могу упустить удобного случая и попрощаюсь со своими читателями на этом месте, предназначенном для разного рода приветствий, хотя мне нужно только одно — засвидетельствовать безграничную теплоту и искренность их чувств на всех стадиях путешествия, которое мы только что завершили.
      Домби и сын. Чарльз Диккенс, стр. 1
    3. But though Avdotya Romanovna shared her anxiety, and was not of timorous disposition, she could not see the glowing light in his eyes without wonder and almost alarm. It was only the unbounded confidence inspired by Nastasya's account of her brother's queer friend, which prevented her from trying to run away from him, and to persuade her mother to do the same.
      Но, несмотря на ту же тревогу, Авдотья Романовна хоть и не пугливого была характера, но с изумлением и почти даже с испугом встречала сверкающие диким огнем взгляды друга своего брата, и только беспредельная доверенность, внушенная рассказами Настасьи об этом странном человеке, удержала ее от покушения убежать от него и утащить за собою свою мать.
      Преступление и наказание, Часть третья. Федор Михайлович Достоевский, стр. 4

Поиск словарной статьи

share