показать другое слово

Слово "uncouth". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. uncouth [ʌnˈku:θ]имя прилагательное
    1. неуклюжий

      Примеры использования

      1. It was still a rough, uncouth planet with a thinly scattered population, a wild frontier, and growing pains.
        До сих пор этот мир был мало освоен, суров, с малой плотностью населения – дикий край.
        Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 13
      2.   With a rather uncouth bow he shambled out of the room.
        И, неуклюже поклонившись, он ушел.
        Большая Четверка. Агата Кристи, стр. 10
      3. Toller, for that is his name, is a rough, uncouth man, with grizzled hair and whiskers, and a perpetual smell of drink.
        Толлер, так зовут слугу, — грубый, неотесанный человек с серой гривой и седыми бакенбардами, от него постоянно несет спиртным.
        Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 14
    2. грубоватый, неотёсанный

      Примеры использования

      1. We had no science, our literature was uncouth, our commerce rested on swindling--"No selling without cheating."
        Науки у нас нет, литература неуклюжа, торговля держится на мошенничестве: "не обманешь -- не продашь".
        Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 12
      2. When they had tumbled down several times, the beautiful star met the dour and uncouth hero whom she had secretly loved all along and between them they proposed to build up the walls in a way that would stand the test of time better.
        Когда эти «стены» несколько раз обрушились, красавица героиня встретила сурового грубоватого героя, которого втайне давно любила, и любящие решили воздвигнуть такие «стены», которые смело выдержат испытание временем.
        Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 55
      3. Toller, for that is his name, is a rough, uncouth man, with grizzled hair and whiskers, and a perpetual smell of drink.
        Толлер, так зовут слугу, — грубый, неотесанный человек с серой гривой и седыми бакенбардами, от него постоянно несет спиртным.
        Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 14
    3. вышедший из употребления; архаизм — странный

      Примеры использования

      1. But he was not destined to go far. With a cry John seized the branch of a tree, whipped the crutch out of his armpit, and sent that uncouth missile hurtling through the air.
        Но ему не удалось уйти далеко: Джон вскрикнул, схватился за ветку дерева, выхватил свой костыль из-под мышки и метнул вслед тому, как копье.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 76

Поиск словарной статьи

share