показать другое слово
Слово "vivid". Англо-русский словарь Мюллера
-
vivid
uk/us[ˈvɪv.ɪd] — имя прилагательное
- яркий; ясный;
a vivid flash of lightning яркая вспышка молнииПримеры использования
- On the far side of the open stood one of the hills, with two quaint, craggy peaks shining vividly in the sun.Вдали была видна двуглавая гора; обе странные скалистые вершины ярко сияли на солнце.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 73
- The question shot like lightning across a tumultuous sky; and suddenly the clouded horror of my mind condensed into a vivid realisation of my own danger.Эта мысль сверкнула, как молния. И в моем затуманенном страхом мозгу возникло сознание страшной опасности.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 45
- You have a vivid mental picture of the vertebrae snapping apart and the spinal fluid dripping out of them.Вы ясно видите картину, как отрываются один от другого позвонки и из них каплет спинномозговая жидкость.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 238
- живой, яркий; пылкий;
vivid imagination пылкое воображениеПримеры использования
- Oddly, the sight of the paper reassured the chairman somewhat, and the brothers’ reminiscences grew even more vivid.Как ни странно, но вид бумажек немного успокоил председателя, и воспоминания братьев стали живее.Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 9
- It had faded but before O'Brien had dropped his hand; but though he could not recapture it, he could remember it, as one remembers a vivid experience at some period of one's life when one was in effect a different person.Это состояние прошло раньше, чем О'Брайен отпустил его руку; и, хотя вернуться в это состояние Уинстон не мог, он его помнил, как помнишь яркий случай из давней жизни, когда ты был, по существу, другим человеком.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 251
- Winston did not look at him again, but the tormented, skull-like face was as vivid in his mind as though it had been straight in front of his eyes.Уинстон больше не смотрел на него, но измученное лицо-череп так и стояло перед глазами.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 228
- яркий; ясный;