показать другое слово

Слово "wattled". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. wattled [ˈwɔtld]
    1. причастие прошедшего времени — от wattle II 2
    2. имя прилагательное — плетёный

      Примеры использования

      1. The fourth and last wall contained three windows, from the first of which the view was as follows, Immediately beneath it there ran a high road on which every irregularity, every pebble, every rut was known and dear to me. Beside the road stretched a row of lime–trees, through which glimpses could be caught of a wattled fence, with a meadow with farm buildings on one side of it and a wood on the other—the whole bounded by the keeper's hut at the further end of the meadow, The next window to the right overlooked the part of the terrace where the "grownups" of the family used to sit before luncheon.
        Последняя стена была занята тремя окошками. Вот какой был вид из них: прямо под окнами дорога, на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея давно знакомы и милы мне; за дорогой — стриженая липовая аллея, из-за которой кое-где виднеется плетеный частокол; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив лес; далеко в лесу видна избушка сторожа. Из окна направо видна часть террасы, на которой сиживали обыкновенно большие до обеда.
        Детство. Лев Николаевич Толстой, стр. 6
      2. "It sounds quite delightful," said Will, remembering the villages through which he had passed in Colonel Dipa's white Mercedes-the wattled huts, the garbage, the children with ophthalmia, the skeleton dogs, the women bent double under enormous loads.
        – Звучит весьма завлекательно, – сказал Уилл, вспомнив деревни, через которые проезжал на белом «Мерседесе» полковника Дипы: хижины со сплетенными из прутьев стенами, мусор повсюду, дети, страдающие от офтальмии, скелетообразные собаки, женщины вдоль дороги, сгибающиеся от непомерной тяжести своей ноши.
        Остров. Олдос Хаксли, стр. 47
      3. The trunks of several trees had been wattled across, the intervals strengthened with stakes, and the ground behind this barricade levelled up with earth to make the floor.
        Меж стволами нескольких деревьев поставлен был плетень, укрепленный кольями, а огороженная площадка выровнена земляной насыпкой наподобие пола.
        Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 169

Поиск словарной статьи

share