Волк и Ягненок, Чиж и Голубь. Крылов Иван Андреевич - параллельный перевод
Изучение английского языка с помощью параллельного текста книги "Волк и Ягненок, Чиж и Голубь".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
“What, in broad daylight!
Fancy, at your age, That you get caught!
Fancy, at your age, That you get caught!
"Не стыдно ль, - говорит, - средь бела дня
Попался!
They don’t catch me, though, I engage!
They’ll find that I am far too bright!’
They’ll find that I am far too bright!’
Не провели бы так меня:
За это я ручаюсь смело".
Just then a common snare his little leg entraps.
Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.
And serve him right!
И дело!
In future, pigeon dear, don’t laugh at folks’ mishaps!
Вперед чужой беде не смейся, Голубок.
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...