Гус: Театральный Кот. Т.С. Элиот - параллельный перевод
Изучение английского языка с помощью параллельного текста книги "Гус: Театральный Кот".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
At a Shakespeare performance he once walked on pat,
When some actor suggested the need for a cat.
В постановке Шекспира он враз появился,
Как только актерам кот пригодился.
He once played a Tiger — could do it again —
Which an Indian Colonel pursued down a drain.
Он играл даже тигра (мог бы и повторить),
Хоть индийский полковник желал изловить.
And he thinks that he still can, much better than most,
Produce blood-curdling noises to bring on the Ghost.
Может лучше, чем раньше он выть, словно Дух.
Так, что кровь стынет в жилах, врезается в слух.
Так, что кровь стынет в жилах, врезается в слух.
And he once crossed the stage on a telegraph wire,
To rescue a child when a house was on fire.
Он однажды прошел по проводке (не шутка!),
Чтоб спасти из горящего дома малютку.
And he says:'Now, these kittens, they do not get trained
As we did in the days when Victoria reigned.
«Нет подготовки кошачьего племя,
Как было у нас, в Виктории время.
They never get drilled in a regular troupe,
And they think they are smart, just to jump through a hoop.'
Труппе достойной у них не бывать,
Пока будут чрез обруч, как дети скакать».
And he'll say, as he scratches himself with his claws,
Когтями живот он свой поскребет и скажет:
'Well, the Theatre's certainly not what it was.
These modern productions are all very well, But there's nothing to equal, from what I hear tell, That moment of mystery When I made history As Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell.'
These modern productions are all very well, But there's nothing to equal, from what I hear tell, That moment of mystery When I made history As Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell.'
«Я новые пьесы хвалю наперед,
В сравненье, конечно, они не идут
С тем, что годы назад мы ставили тут.
Но лишь одну роль все потомки запомнят- Файрфрорфиддл, злодей преисподней!
Но лишь одну роль все потомки запомнят- Файрфрорфиддл, злодей преисподней!
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1