4#

Лолита / Lolita () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Лолита". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 12 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

01:09:55
- All the way, Miss Pratt. Every inch. - So you see, Mr Humper,...
Полностью, мисс Пратт.
..for the modern preadolescent, medieval dates are less vital than weekend ones.
Для современного подростка
средневековый подход имеет меньшую ценность, чем свидания.
- What? Weekend what? - Dates, Mr Humping.
Uh... boys.
# By myself alone at home
# Feelin' blue
- Какие еще свидания?
- С кавалерами, мистер Гумпинг.
I was not quite prepared for the reality of my dual role.
Я не был полностью готов к моей двойственной роли.
On the one hand, the willing corrupter of an innocent,...
С одной стороны - деспот, растлевающий невинность,
01:10:34
..and on the other, Humbert the happy housewife.
с другой - счастливый отец.
Where's the river Rhine?
Где протекает Рейн?
I don't know.
Не знаю.
You should know that.
- Ты должна знать.
- Зачем?
- Why? - Big battles there in the Great War.
Там шли бои во время Мировой войны.
01:10:53
Where's the river Seine?
А где протекает Сена?
I don't know.
Не знаю.
I thought you were supposed to have learnt these.
It's not what I'm on.
- Ты должна выучить это.
- Я сейчас занята другим.
It seems to be pretty relaxed, this school of yours.
# When I was a kid about half past three
# My ma said "Daughter, come here to me"
# Says "Things may come and things may go"
# "But this is one thing you ought to know"
# "Oh, t'ain't what you do, it's the way that you do it"
# "T'ain't what you do, it's the way that you do it"
# "T'ain't what you do, it's the way that you do it"
# "That's what...
Мне кажется, в этой гимназии вас не очень утруждают.
I'm supposed to be in a play.
Я буду играть в спектакле.
01:12:03
- What play? - I don't know.
Каком?
Some play.
Не знаю. Какая-то пьеса.
At school.
В гимназии.
With the boys from Butler's Academy?
С мальчиками из академии?
I don't know.
Не знаю.
01:12:23
Maybe.
Может быть.
I don't think it's a good idea.
You're depriving me of my civil rights.
- Не думаю, что это хорошая идея.
- Ущемление гражданских прав.
Where did you learn that language?
Где ты этому научилась?
I'm intelligent.
Я способная.
I have a right to be in a play if I want.
Я имею право играть.
01:13:20
Not if I say you don't.
Нет, если я запрещаю.
D'you like that?
Нравится?
You want more, don't you?
Тебе очень нравится, да?
I want things, too.
Мне тоже.
What?
Что?
01:14:13
Things.
То же.
You know how my allowance is a dollar a week?
Ты мне даешь доллар в неделю.
Yes, I know.
Да, я знаю.
Well, I think it should be two dollars.
Я думаю, что надо 2 доллара.
I said, I think it should be two dollars.
Я сказала, что надо 2 доллара.
01:14:41
A dollar fifty.
1.5.
I really do think it should be two dollars.
Я правда думаю, что надо 2.
скачать в HTML/PDF
share