показать другое слово

Слово "acquaintance". Англо-русский словарь Мюллера

  1. acquaintance [əˈkwntəns]существительное
    1. знакомство;
      nodding (или bowing ) acquaintance шапочное знакомство;
      to make the acquaintance of smb., to make smb.'s acquaintance познакомиться с кем-л.;
      to cultivate the acquaintance поддерживать знакомство (of acquaintance с)

      Примеры использования

      1. "It's the name of a buccaneer of my acquaintance; and I call you by it for the sake of shortness, and what I have to say to you is this; one glass of rum won't kill you, but if you take one you'll take another and another, and I stake my wig if you don't break off short, you'll die—do you understand that?—die, and go to your own place, like the man in the Bible.
        - У меня есть знакомый пират, которого зовут Бонсом, и я дал вам это имя для краткости. Запомните, что я вам скажу: один стакан рому вас, конечно, не убьет, но если вы выпьете один стакан, вам захочется выпить еще и еще. И клянусь вам моим париком: если вы не бросите пить, вы в самом скором времени умрете. Понятно? Пойдете туда, куда подобает, как сказано в Библии...
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 12
      2. By this time we had persuaded the waiter to bring us some cabbage soup, and my acquaintance pulled a small bottle of vodka from his pocket which he invited me to share.
        В это время мы упросили официанта принести нам по тарелке щей. Мой новый знакомый извлек из кармана небольшую бутылку водки и предложил мне ее с ним распить.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      3. And that is how I made the acquaintance of the little prince.
        Так я познакомился с Маленьким принцем.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 4
    2. знакомый

      Примеры использования

      1. That’s why one should only have acquaintances and never make friends.
        Вот почему следует обзаводиться только знакомыми и ни в коем случае не друзьями.
        Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 230
      2. By this time we had persuaded the waiter to bring us some cabbage soup, and my acquaintance pulled a small bottle of vodka from his pocket which he invited me to share.
        В это время мы упросили официанта принести нам по тарелке щей. Мой новый знакомый извлек из кармана небольшую бутылку водки и предложил мне ее с ним распить.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      3. "Well, the thing is, I don't want to stay at any hotels on the East Side where I might run into some acquaintances of mine.
        - Понимаете, не хочется заезжать в гостиницу на Ист-Сайд, где могут оказаться знакомые.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 59

Поиск словарной статьи

share