4#

Мадагаскар / Madagascar () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Мадагаскар". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 4 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:48
Then you got to take the Metro-North train... north?
И сесть на поезд, идущий на восток.
So one could take the train? Just hypothetically.
Так значит, можно сесть на поезд?..
Гипотетически.
Come on. What would Connecticut have to offer us?
Марти, брось!
Ну что такого можно найти на Брайтон Бич?
- Lyme disease. - Thank you, Melman.
- Геморрой.
- Спасибо, Мелман.
No, I just want...
Нет, нет, правда, я просто хочу...
00:11:02
There's none of this in the wild.
Такого на природе не будет!
This is a highly refined type of food thing
Это высококачественный продукт!
that you do not find in the wild.
И ты в диких местах его не найдешь.
You ever thought there might be more to life than steak, Alex?
А ты не думаешь, что в жизни есть что-то более ценное, чем шницель?
He didn't mean that, baby.
Он не хотел тебя обидеть, маленький мой.
00:11:15
Doesn't it bother you guys that you don't know anything
Вас не удручает, ребята, что вам ничего неизвестно...
about life outside this zoo?
о жизни за стеной зоопарка?
Well, I mean, come on. That's just one subject.
- Неа. - Нет.
- Ну, знаешь.
Нам и без этого есть, о чем поболтать.
You got a little schmutz right there on your...
У тебя на моське - шматки крема.
Thanks, guys. Thanks for the party. It was great.
Спасибо, друзья. Спасибо за праздник.
00:11:41
Really.
Здорово. Правда.
What's eating him?
Что это с ним?
Maybe you should talk to him. Go over and give him a little pep talk.
Может ты поговоришь с ним, Алекс.
Попробуй его как-нибудь взбодрить немного.
I already gave him a snow globe. I can't top that.
Как? Я подарил ему шар со снегом - что может быть лучше?
I can see where this is going.
- Алекс.
- Понятно, что тут назревает.
00:12:04
It is getting late. I guess I'm going to...
Поздно уже. Пойду, пожалуй...
Come on. He's your best friend.
Давай, он же твой лучший друг.
All right, all right. Okay.
Ладно, ладно. Хорошо.
- Night, Marty. - Night, Glo.
Марти, пока!
Спокойной ночи.
What a day.
Чудесный день.
00:12:49
I mean, I tell you, it just doesn't get any better than this, you know?
Послушай. Прямо не жизнь,
а какой-то предел совершенства, верно?
It just did. Even the star's out.
О! Не предел - ещё и звезда засияла.
Not going to find a star like that in the wild.
Разве в диких местах её увидишь...
Helicopter.
Это вертолёт.
Marty. Buddy. Listen.
Everybody has days when they think the grass might be greener somewhere else.
Марти, друг, слушай. Каждому время от времени...
может казаться, что где-то трава зеленей.
00:13:16
Look at me.
Алекс, ну глянь на меня.
I'm ten years old. My life is half over.
Мне десять лет - полжизни уже за плечами.
And I don't even know if I'm black with white stripes...
...or white with black stripes.
А я даже и не знаю,
толи я чёрный в белую полоску, толи белый в чёрную.
I'm thinking of a song.
Марти, я вспомнил одну песенку.
Alex. Please. Not now.
Алекс, прошу, не сейчас.
00:13:38
Yes. It's a wonderful song. I think you're familiar with it.
О, сейчас! Это чудесная песенка. И, кажется, она тебе знакома.
No, you don't.
О, нет!
I'm not listening.
Прошу, не надо. У меня в ушах вата.
Start spreadin' the news
I don't know you.
- "Мне ехать пора".
- Я тебя не знаю!
I'm leaving today
- We are a great big part of it - He's funny. Who is that?
- "Прощайте, друзья".
- Кто он такой?
"Но в нашем сердце он всегда"...
00:14:01
Come on. You know you know the words.
Two little words.
Ты же знаешь слова песни. Два словечка?
Нью-Йорк.
- Нью-Йорк!
- Нью-Йорк!
Shut up! I'm sleeping here!
Заткнитесь! Не мешайте спать!
скачать в HTML/PDF
share