6#

Один дома / Home Alone () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Один дома". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 1 книга и 36 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 21 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

01:10:02
And you can hurt them, and they can hurt you.
And that's not just because you're young.
Можешь обидеть их, а они - тебя. Дело не в возрасте.
You want to know the real reason that I'm here right now?
Sure.
- Хочешь знать, почему я оказался здесь? - Конечно.
I came to hear my granddaughter sing, and I can't come and hear her tonight.
Я пришел послушать мою внучку.
- Потому, что я не могу прийти к ней.
- У вас другие планы?
- You have plans? - No. I'm not welcome.
Нет. Я не приглашен.
- At church? - Oh, you're always welcome at church.
- В церковь?
- Нет, в церкви всем рады .
01:10:27
I'm not welcome with my son.
Но в семье моего сына мне не рады .
Years back, before you and your family moved on the block,
Давно, до того времени, как ты с семьей переехал сюда,
I had an argument with my son.
я поссорился со своим сыном.
- How old is he? - Oh, he's grown up.
- Сколько ему лет?
- Он взрослый.
We lost our tempers,
and I said I didn't care to see him anymore.
Мы разругались, и я сказал ему, что не хочу его больше видеть.
01:10:47
He said the same, and we haven't spoken to each other since.
Он ответил тем же, с того дня мы не виделись.
If you miss him, why don't you call him?
Если вам его не хватает, позвоните ему?
I'm afraid if I call him, he won't talk to me.
Я боюсь, что если я позвоню, он повесит трубку.
How do you know?
Откуда вы это знаете?
I don't know. I'm just afraid he won't.
Я не знаю. Но я боюсь, что он так сделает.
01:11:03
No offense, but aren't you a little old to be afraid?
Простите, если обижу, но вы не слишком стары, чтобы бояться?
You can be a little old for a lot of things.
You're never too old to be afraid.
Можно быть старым для многих вещей, только не для страха.
That's true. I've always been afraid of our basement.
Это точно. Я всегда боялся спускаться в наш подвал.
It's dark, there's weird stuff down there, and it smells funny.
Там темно, куча хлама и неприятный запах.
That sort of thing. It's bothered me for years.
Много лет мне было страшно спуститься туда.
01:11:23
Basements are like that.
Подвалы они такие.
Then I made myself go down there to do some laundry,
and I found out it's not so bad.
Тогда я заставил себя спуститься вниз и понял, что там нет ничего страшного.
All this time I've been worrying about it,
but if you turn on the lights, it's no big deal.
Я зря волновался, надо только включить свет и всё будет нормально.
- What's your point? - My point is you should call your son.
- К чему ты клонишь?
- К тому, что вы должны позвонить сыну.
What if he won't talk to me?
- А если он не захочет со мной говорить?
- Тогда вы будете это знать.
01:11:42
At least you'll know. Then you could stop worrying about it,
and you won't have to be afraid anymore.
Вы перестанете волноваться, и не будете бояться этого звонка.
I don't care how mad I was, I'd talk to my dad,
Даже после ссоры я непременно переговорил бы с отцом,
especially around the holidays.
особенно под праздник.
I don't know.
Just give it a shot. Foryour granddaughter anyway.
- Даже не знаю.
- Попробуйте, ради вашей внучки.
I'm sure she misses you... and the presents.
Я уверен, что она скучает по вас, и подаркам.
скачать в HTML/PDF
share