6#

Один дома / Home Alone () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Один дома". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 4 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:54
- What time do we have to go to bed? - Early.
- Во сколько мы пойдем спать?
- Рано.
We're leaving the house at 8:00 a.m. on the button.
- Завтра нам надо будет встать в 8 утра. - Допейте все молоко.
I hope you're all drinking milk. I want to get rid of it. Hey! Don't you dare.
Эй, не делай так, прошу тебя.
- The pizza boy needs $122.50, plus a tip. - For pizza?
Надо заплатить за пиццу 122 доллара плюс чаевые.
[ Frank ] Ten pizzas times 12 bucks.
- Так много за пиццу?
- Десять пицц каждая по 12 баксов.
00:09:10
- Frank, you've got money. Come on. - Traveler's checks.
- У тебя же есть деньги, забыл?
- Это дорожные чеки.
Forget it, Frank. We have cash.
Ничего, Фрэнк, у меня есть наличные.
[ Peter ] You've probably got traveler's checks that don't work in France.
Твои чеки нельзя будет обналичить во Франции.
Did anyone order me a plain cheese?
Кто-нибудь заказал мне пиццу просто с сыром?
Oh, yeah, we did. But if you want any,
Да, я заказал, но, если хочешь,
00:09:24
somebody's gonna have to barf it all up, 'cause it's gone.
мне придется срыгнуть, потому что её всю слопали.
[ Leslie ] Fuller! Go easy on the Pepsi.
Фулер, не увлекайся "Пепси".
Kev! Kevin, get a plate.
Кевин, Кевин, подготовь тарелку.
Wow!
The passports! Watch it!
[ Frank ] Help me out here!
- Паспорта!
- Мои брюки!
Let's get these passports out of here.
Быстрей, доставайте паспорта! Уберите здесь.
00:09:59
[ Kate ] Kevin, get off of him! [ Kevin ] You moron!
Я вас ненавижу!
Are you okay, honey? Come here. Are you all right?
Ты в порядке, дорогой? Иди сюда. Ты цел?
What is the matter with you?
He started it! He ate my pizza on purpose.
- Что с тобой случилось?
- Это он виноват! Он съел мою пиццу!
He knows I hate sausage and olives and—
Он знает прекрасно, что я ненавижу колбасу и оливки.
Look what you did, you little jerk!
Посмотри, что ты натворил, негодник!
00:10:30
- Kevin, get upstairs right now. - Why?
- Немедленно поднимись наверх!
- Почему?
- Kevin, you're such a disease. - Shut up.
- Кевин, ты вредина.
- Заткнись.
- Kevin, upstairs! - Say good night, Kevin.
- Кевин, немедленно наверх.
- Скажи: "Спокойной ночи", Кевин.
- Good night, Kevin. [ Megan ] Now what's for dinner?
- Спокойной ночи, Кевин.
- Вся пицца вымокла в "Пепси"!
Why do I always get treated like scum?
Почему все обращаются со мной, как с ничтожеством?
00:10:44
Oh, I'm sorry. This house is just crazy.
Господи, простите меня. Все посходили с ума сегодня.
We've got all these extra kids running around.
Здесь собралось слишком много детворы,
My brother-in-law drove in from Ohio today. It's just nuts.
а ещё мой шурин приехал из Огайо - голова идет кругом.
How come you didn't bring more cheese pizzas?
Почему вы не привезли побольше пиццы с сыром?
Nice tip. Thanks a lot.
- Спасибо за чаевые.
- Не за что.
00:10:57
- Thanks. - Having a reunion or something?
У вас семейный праздник?
My husband's brother transferred to Paris last summer...
and his kids are still going to school here, and I guess he missed the whole family.
Нет, брата моего мужа перевели во Францию, а его дети остались здесь,
He's giving us this trip to Paris so we can be together.
так как он соскучился по ним, то устроил нам совместное путешествие в Париж.
- You're taking a trip to Paris? - Yes, we hope to leave tomorrow morning.
- Вы собираетесь в Париж?
- Да, надеюсь, улетим завтра утром.
Excellent. Excellent.
Отлично, отлично.
00:11:15
If you'll excuse me, this one's out of sorts. I'll be right back.
Простите меня, у нас с ним небольшая проблема. Я сейчас вернусь.
скачать в HTML/PDF
share