Один дома / Home Alone (1990-11-09) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Один дома".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 817 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 7 из 26 ←предыдущая следующая→ ...
00:18:45
Mom?
Мама?
Thank you.
Спасибо.
- That's real crystal. It's real.
- Yeah. So?
- Они настоящие. Настоящий хрусталь.
- Да, ну и что?
- Да, ну и что?
- Put 'em in your purse. Put 'em!
- I can't do that.
- Спрячь их в сумку.
- Фрэнк! Я не буду это делать.
- Фрэнк! Я не буду это делать.
Put them in your purse!
Говорю тебе, прячь! Положи в сумку!
00:19:05
Uh, yeah, yeah,
fill it up, fill it up.
Fill it up, please.
Thank you.
Thank you.
- Шампанского?
- Да, да, налейте. Спасибо.
- Да, да, налейте. Спасибо.
Don't you feel like a heel
flying first class with
the kids back in coach?
Тебя не смущает, что мы летим
первым классом, а дети в эконом-классе?
No, the kids are fine.
Нет, им там хорошо.
Only flying I ever did as a kid
was in the family station wagon,
and it wasn't to France.
Я в детстве ездил
только на старом драндулете
We used to have to go over to
Aunt Laura and Uncle Arthur's house.
к тете Лауре и дяде Артуру,
а не во Францию.
00:19:24
The kids are okay. They're
having the time of their lives.
- Детям там хорошо.
- Да.
- Да.
Hello?
Эй, кто-нибудь?
Mom?
Мама, ты где?
Dad?
Папа.
Mom? Dad?
Мама? Папа?
00:19:45
Where are you guys?
Где же вы все? Баз?
Buzz?
Баз?
Баз?
Баз?
Megan?
Hello? Hello?
Hello? Hello?
Меган? Эй!
Rod? Uncle Frank?
Uncle Frank, is this a joke?
Uncle Frank, is this a joke?
Род? Дядя Фрэнк?
Дядя Фрэнк, что за шутки?
Megan? Linnie?
Меган? Линни?
00:20:21
Is this a joke?
Что за шутка?
It's only my imagination.
Only my imagination.
Мне всё это только кажется.
Это моё воображение.
The cars are still here.
They didn't go to the airport.
Машины на месте.
Они не уехали в аэропорт.
I made my family disappear.
Я заставил мою семью исчезнуть.
Kevin, you're completely helpless.
Кевин, ты полный неумеха.
00:21:37
You know, Kevin, you're what
the French call les incompetents.
Знаешь, Кевин, ты тот, кого
французы называют "некомпетентный".
Kevin, I'm going to feed you
to my tarantula.
Кевин, я скормлю тебя своему
тарантулу.
Kevin, you are such a disease.
Кевин, ты просто вредина.
There are 15 people in this house...
and you're the only one who has to make trouble.
and you're the only one who has to make trouble.
Кевин, в доме сейчас 15 человек,
но только ты один создаешь хлопоты .
Look what you did, you little jerk.
Посмотри, что ты натворил, негодник.
00:22:00
I made my family disappear.
Я заставил мою семью исчезнуть.
I'm free! Free! Free!
Я свободен! Свободен! Свободен!
Wow!
No clothes on anybody. Sickening!
No clothes on anybody. Sickening!
Все голые, отвратительно.