8#

Призрак оперы / The Phantom of the Opera () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Призрак оперы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

Сюжет фильма

Таинственный голос взывает к молодой оперной певице Кристине из мрачных недр величественной Парижской оперы. Лишь один человек в труппе знает, что невидимый покровитель и наставник Кристины, наводящий ужас на артистов, — обезображенный гений музыки, влюбленный в юную красавицу. Призрак в маске сделает все, чтобы она стала примадонной сцены, однако у него есть властный соперник — богатый виконт Рауль де Шаньи. Став пленницей любовного треугольника, Кристина должна сделать выбор. Но страсти, что вскружили голову, свирепая ревность и безумная любовь уже вынесли возлюбленным свой немилосердный приговор…

Последние изученные слова (всего 3 для этого фильма)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:30
No, I can't concentrate!
Нет, я не могу сосредоточиться!
Maestro, I'm sorry, but I can't carry on like this.
Маэстро, к сожалению, я не могу продолжать так.
Let's take itfrom number37.
С 37 цифры, пожалуйста.
Oh, my God! No! No!
О, Боже! Нет!
Maestro, Iet's take it from ''Qui e aItrove''.
Маэстро, начните с ''Qui e altrove''.
00:01:29
Stop! Stop!
Стоп!
I can't stand it anymore!
Я этого больше не вынесу!
- It's ridicuIous. - Poorthing, are you hurt?
- Это же нелепо.
- Бедняжка, тебе больно?
It's ridiculous! This is ''Macbeth'' by Giuseppe Verdi.
Нелепость! И это "Макбет" Джузеппе Верди.
l've neverseen such Iousy direction!
Никогда не видела такой отвратительной постановки!
00:01:44
-We have a probIem? -Yes, you!
-У нас проблема? -Да, Вы!
This isn't one of your crud movies! Birds on stage, bad projection!
Это - не какой-то там Ваш дрянной фильм! Птицы на сцене, лазерные лучи!
ls this an opera or an amusement park?
Это опера или парк аттракционов?
How can l sing with a raven on stage that hates me?
Как я могу петь на сцене с этим вороном, который ненавидит меня?
- I can't imagine why it hates you. - Neither can l.
- Не могу понять, почему он ненавидит Вас.
- А я тем более.
00:02:01
But it nevertakes its beady eyes off me!
Его глаза, как бусинки, все время смотрят на меня!
lt shrieks, whistIes, flaps its wings.
Он каркает все время и хлопает крыльями.
- lt destroys my performance. - It's just a bird.
- Он сорвал мое выступление.
- Это же просто птица.
It shouId be with the other birds and not in the Opera singing ''Macbeth''!
Он должен быть с другими птицами, а не в театре, где идет "Макбет"!
Where is the manager Baddini?
Где менеджер Баддини?
00:02:16
- I'm here, Mara. - l'm going back to the hoteI.
- Я здесь, Мара.
- Я возвращаюсь в гостиницу.
Come on, Mara! Don't be like that.
Ну, Maрa! Не будь такой.
l shaIl be ready to sing at 8:00.
Я должна быть готова петь в 8:00.
Ready to sing without ravens and other nonsense, a real opera!
Петь без ворон и прочей ерунды, в настоящей опере!
-What we do now? -Carry on with the rehearsaI!
- Что нам теперь делать?
- Продолжайте репетицию!
00:02:31
If something like this happens again, I'Il take my ravens and leave.
Если случиться еще что-нибудь подобное, я заберу своих птиц и уеду.
Maestro, we'lI take it from where we stopped.
Маэстро, начните там где остановились.
Thanks to you and your so caIIed brilliant and original direction!
Спасибо Вам и Вашей так называемой "блестящей" постановке!
The great Mara Cecova has been knocked down by a car!
Дамы и Господа! Знаменитая Мара Чекова попала под машиной!
QuickIy, call an ambulance!
Быстрее, вызовите Скорую!
00:03:01
Where is Betty?
Где Бетти?
Whata disaster!
Какое несчастье!
- Hello? - Is that you, Betty?
- Алло?
- Это ты, Бетти?
Tonight you make yourdebut as Lady Macbeth.
Сегодня вечером состоится твой дебют в роли Леди Макбет.
-What? -Are you happy?
- Что?
- Ты рада?
00:03:49
Who is speaking?
Кто говорит?
ls this a joke?
Это шутка?
HeIlo?
Алло?
Come on, Betty! Get ready.
Ну, Бетти! Готовься.
ln exactIy one hour you've got to be on stage.
Ровно через час ты должна быть на сцене.
00:04:54
Mara Cecova has had an accident.
Мара Чекова попала в аварию.
Someone aIready caIled. I thought it was a joke!
Кто-то уже звонил мне. Я думала, что это шутка!
Are you scared of making your debut?
Страшно дебютировать?
No, but Lady Macbeth! l'm too young, my voice isn't right.
Нет, но Леди Макбет! Я слишком молода, мой голос не подходит.
You'Il be a smash hit! A baby Lady!
Ты будешь хитом сезона! Маленькая Леди!
00:05:11
l won't reach some of the notes.
Я не вытяну некоторые ноты.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...