4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 12 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

00:27:38
He's not swearing at you, Vivian. He's just a dick.
Он не на вас ругается, Вивиан. Он просто козлина.
Ooh!
- That's a nice-looking engine. - I got him in front.
Какой чудесный двигатель.
Should I fucking kill him? Should I run him over?
Прямо передо мной, может, завалить? Или лучше задавить?
We're gonna leave one by one.
Выходим по одному.
Nobody raise their head. Do not get up!
Головы не поднимать. Никому не вставать.
00:27:56
You are almost there. You are almost there.
Осталось немного. Скоро всё кончится.
Try it now.
Попробуйте.
All right, what do you know, Officer?
You saved the day.
Кто бы мог подумать, офицер. Вы меня спасли.
Sometimes you just got to look at her.
Иногда достаточно простого осмотра.
Officer Ranshaw, I'm gonna drop you off
one of my mother's cannolis.
- You have a great day. God bless you. - All right.
С меня приготовленные мамой канноли, офицер.
Хорошего дня. Храни вас Господь!
00:28:12
Thank you, Officer.
Спасибо, офицер.
Randazzo!
Рандаззо!
You are all gonna have the greatest story
to tell at dinner tonight.
Вам точно будет что рассказать за ужином.
Hey, you! Stay down!
Эй, ты! Лежать!
Let's go, let's go, let's go. Come on.
Уходим, уходим. Живо.
00:28:27
Let's go! Let's go!
Скорей, скорей!
Randazzo, it's time to party, brother.
Рандаззо, пора отчаливать.
Fuck. What's taking him so long?
Чёрт. Да где он застрял?
Let's go. Let's go.
- Let's go. - Move, move, move, move.
- Уходим. Уходим!
- Пошёл, пошёл, пошёл!
Shit. Get down! Get out!
Чёрт! Отойдите! Пригнитесь!
00:28:48
Move, move, move! Come on!
Валим, валим, валим! Бегом!
Ah, you motherfucker!
Чёртов ублюдок!
Come on! Fuck!
Get outside!
Езжай, тварь!
Get outside now!
Выходите, выходите быстро!
- It's go time. - Oh, shit. Let's go.
- Наш выход.
- Вперёд.
00:29:06
Shit. Get SWAT.
Вызывай спецназ!
- S.I.S.! S.I.S.! - S.I.S.!
- Спецотдел! Всем лечь на землю!
- Спецотдел!
Randazzo!
Рандаззо!
Wrong door!
Не тот выход!
Go, go, go, go! Mel!
Уходим, Мел Гибсон, уходим!
00:29:33
Mel Gibson, go! Don't shoot a cop!
Не стреляй в копов!
Ah, you idiot! Come on!
Идиот! За мной!
Go, go, go, go, go! Get down! Down, down, down!
Вперёд, вперёд, вперёд.
Come on, come on, come on!
Всем лечь! На пол, на пол, на пол!
Бегом, бегом, бегом!
Come on, Will.
Сюда, Уилл!
00:29:52
Where's Randazzo?
Let's go, let's go, let's go!
Где Рандаззо? Скорей, скорей, скорей!
Let's go, Will. Come on!
Давай, Уилл! За мной!
Move!
Живей!
Ah, fuck you! Fuck you!
Нахрен! Нахрен!
Randazzo, what the fuck are you doing, man?
Рандаззо! Какого хрена ты творишь, чувак?
00:30:19
- S.I.S.! S.I.S.! - S.I.S.!
Спецотдел!
Split, split, split, split.
ДЕПАРТАМЕНТ ПОЛИЦИИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПО ОСВОБОЖДЕНИЮ ЗАЛОЖНИКОВ 2
All right, what?
Выходим, выходим.
- Но почему?
- Давай лучше о работе.
Let's talk about the job.
No, this is great.
Да не вопрос. Прям чувствую, как мы становимся ближе.
I feel like we're really connecting.
You know what, fine.
I'll just put in for a transfer.
Всё нормально. Я могу уйти в другую бригаду.
00:30:51
All right, you get one question a day. That's it.
Ладно. Один вопрос в день. Не больше.
Boyfriend... do you have one?
А у тебя есть парень?
Of course you're gonna ask that.
Как предсказуемо.
скачать в HTML/PDF
share