Скорая / Ambulance (2022-03-16) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 13 из 51 ←предыдущая следующая→ ...
00:30:57
Yes, I have a boyfriend.
He's a doctor at Mount Sinai.
He's a doctor at Mount Sinai.
Да. У меня есть парень.
Работает врачом в Маунт-Синай.
- What was that?
- Automatic guns.
- Что это?
- Перестрелка!
Третья бригада, перестрелка в Федеральном банке.
- Перестрелка!
Третья бригада, перестрелка в Федеральном банке.
Oh, shit.
Unit 3, shots fired.
First National Bank, Grand.
Copy. We're on the go. Let's go!
Move, Scott!
Unit 3, shots fired.
First National Bank, Grand.
Copy. We're on the go. Let's go!
Move, Scott!
Принято. Едем! Скорей!
I'm going!
- Бегом, Скотт!
- Бегу!
- Бегу!
Oh, shit.
Be advised, I'm going in. They've got my partner.
Be advised, I'm going in. They've got my partner.
О, чёрт.
00:31:44
Let's go!
Внимание, я захожу! У них мой напарник!
You fucking move!
Скорей!
Бегом, я сказал.
Бегом, я сказал.
Contact, front!
Открыть огонь!
Oh, shit!
Вот чёрт!
- You're fucked up, man!
- I'm good.
- Чувак, тебе конец. Проклятье!
- Я в норме.
- Я в норме.
00:32:42
Goddamn it. Shit.
Чёрт!
Oh, shit.
You shouldn't have worn fucking sandals, dude.
You shouldn't have worn fucking sandals, dude.
Твою ж. Нехрен было сандалии напяливать!
What did you do to my legs?
Что с моими ногами?
Shit!
Go! Fucking move!
Hey, let's go.
Go! Fucking move!
Hey, let's go.
- Чёрт!
- Давай, бегом!
Всё! Уходим!
- Давай, бегом!
Всё! Уходим!
- You crushed him, man!
- Who cares? Get his bag.
- Ты его расплющил!
- Плевать! Сумку возьми!
- Плевать! Сумку возьми!
00:32:59
He was at your wedding, bro!
Come on!
Come on!
- Он был на твоей свадьбе, братан!
- Забей!
- Забей!
It's getting tight.
Пахнет жареным!
- Fuck, we're stuck. Goddamn it.
- Hey! What's happening?
- Who's shooting? Randazzo? Mel? - Will, stop it. Will.
- Mel? Mel? Randazzo? - Will, just forget about it.
- Who-who is shooting? - Will, forget about it.
- Who's shooting? Randazzo? Mel? - Will, stop it. Will.
- Mel? Mel? Randazzo? - Will, just forget about it.
- Who-who is shooting? - Will, forget about it.
- Мы в тупике!
- Проклятье!
Что происходит? Кто стреляет?
- Рандаззо? Мел?
- Стой, Уилл.
Уилл, просто забей.
Кто стреляет?
- Проклятье!
Что происходит? Кто стреляет?
- Рандаззо? Мел?
- Стой, Уилл.
Уилл, просто забей.
Кто стреляет?
Just fucking stop!
Will, just forget about it!
Прекрати. Уилл!
Уилл, не надо.
Hey, hey, hey!
Эй! Эй! Эй!
00:33:24
Hey, get back! Hey, hey!
Эй, отвали от него! Эй!
Oh, shit!
Проклятье!
Oh, shit. What did you do?
Чёрт.
Дерьмо. Что ты наделал?
Дерьмо. Что ты наделал?
- Look, man, I'm sorry.
- No. Hey, hey. Uh-uh. Hey! Okay.
- Слушай, мне жаль.
- Нет. Эй, эй!
- Нет. Эй, эй!
No, no, you're good, you're
good, you're good, you're good.
Так, нет, нет. Вроде, не смертельное.
00:33:44
We got to go. No, we got to go.
No, we got to fucking... got to go!
No, we got to fucking... got to go!
Надо валить! Что ты делаешь?
- We can't leave him.
- What are you doing?
Just hold your hand like this.
- Will. Hey, Will, come on. - Give me your hand. Give me...
Just hold your hand like this.
- Will. Hey, Will, come on. - Give me your hand. Give me...
Нельзя. Мы не можем его бросить.
- Let go. You hear me? We have to go.
- No.
- Listen to me. Leave him. Let's go! - Hey, hey, hey.
- Let's go! - Hey, put your hand here.
- Yo, you want to stay here? - This is gonna help.
- Somebody's gonna come, okay? - Look how this looks.
- Somebody's on the way. - Look how this looks, Will.
- Okay! - Look how this looks!
Just take one second in your mind and see how this looks.
- Listen to me. Leave him. Let's go! - Hey, hey, hey.
- Let's go! - Hey, put your hand here.
- Yo, you want to stay here? - This is gonna help.
- Somebody's gonna come, okay? - Look how this looks.
- Somebody's on the way. - Look how this looks, Will.
- Okay! - Look how this looks!
Just take one second in your mind and see how this looks.
Надави рукой вот сюда.
- Уилл. Эй, Уилл.
- Давай, помоги мне.
- Уилл. Эй, Уилл.
- Давай, помоги мне.
We got to go. We have to go.
Let's go right now.
Move. Move.
Let's go right now.
Move. Move.
- Уходим. Слышишь меня? Нужно валить.
- Нет.
Послушай, оставь его. Уходим.
Эй! Надави рукой! Это поможет остановить кровь!
Ты решил остаться? Знаешь, как всё это выглядит?
Ладно!
Включи башку и задумайся, чё ты творишь!
Пора валить. Прямо сейчас.
Уходим, сейчас. Давай, бегом!
- Нет.
Послушай, оставь его. Уходим.
Эй! Надави рукой! Это поможет остановить кровь!
Ты решил остаться? Знаешь, как всё это выглядит?
Ладно!
Включи башку и задумайся, чё ты творишь!
Пора валить. Прямо сейчас.
Уходим, сейчас. Давай, бегом!
You fucking punch me,
and that's what happens.
Ты набросился на меня и вот результат.
00:34:17
He's a fucking Marine, man.
- Hey, let's fucking go! - What were you thinking?
- Hey, let's fucking go! - What were you thinking?
- Он морпех. О чём ты только думал?
- Уходим.
- Уходим.