4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 13 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

00:30:57
Yes, I have a boyfriend.
He's a doctor at Mount Sinai.
Да. У меня есть парень. Работает врачом в Маунт-Синай.
- What was that? - Automatic guns.
- Что это?
- Перестрелка!
Третья бригада, перестрелка в Федеральном банке.
Oh, shit.
Unit 3, shots fired.
First National Bank, Grand.
Copy. We're on the go. Let's go!
Move, Scott!
Принято. Едем! Скорей!
I'm going!
- Бегом, Скотт!
- Бегу!
Oh, shit.
Be advised, I'm going in. They've got my partner.
О, чёрт.
00:31:44
Let's go!
Внимание, я захожу! У них мой напарник!
You fucking move!
Скорей!
Бегом, я сказал.
Contact, front!
Открыть огонь!
Oh, shit!
Вот чёрт!
- You're fucked up, man! - I'm good.
- Чувак, тебе конец. Проклятье!
- Я в норме.
00:32:42
Goddamn it. Shit.
Чёрт!
Oh, shit.
You shouldn't have worn fucking sandals, dude.
Твою ж. Нехрен было сандалии напяливать!
What did you do to my legs?
Что с моими ногами?
Shit!
Go! Fucking move!
Hey, let's go.
- Чёрт!
- Давай, бегом!
Всё! Уходим!
- You crushed him, man! - Who cares? Get his bag.
- Ты его расплющил!
- Плевать! Сумку возьми!
00:32:59
He was at your wedding, bro!
Come on!
- Он был на твоей свадьбе, братан!
- Забей!
It's getting tight.
Пахнет жареным!
- Fuck, we're stuck. Goddamn it. - Hey! What's happening?
- Who's shooting? Randazzo? Mel? - Will, stop it. Will.
- Mel? Mel? Randazzo? - Will, just forget about it.
- Who-who is shooting? - Will, forget about it.
- Мы в тупике!
- Проклятье!
Что происходит? Кто стреляет?
- Рандаззо? Мел?
- Стой, Уилл.
Уилл, просто забей.
Кто стреляет?
Just fucking stop! Will, just forget about it!
Прекрати. Уилл! Уилл, не надо.
Hey, hey, hey!
Эй! Эй! Эй!
00:33:24
Hey, get back! Hey, hey!
Эй, отвали от него! Эй!
Oh, shit!
Проклятье!
Oh, shit. What did you do?
Чёрт.
Дерьмо. Что ты наделал?
- Look, man, I'm sorry. - No. Hey, hey. Uh-uh. Hey! Okay.
- Слушай, мне жаль.
- Нет. Эй, эй!
No, no, you're good, you're good, you're good, you're good.
Так, нет, нет. Вроде, не смертельное.
00:33:44
We got to go. No, we got to go.
No, we got to fucking... got to go!
Надо валить! Что ты делаешь?
- We can't leave him. - What are you doing?
Just hold your hand like this.
- Will. Hey, Will, come on. - Give me your hand. Give me...
Нельзя. Мы не можем его бросить.
- Let go. You hear me? We have to go. - No.
- Listen to me. Leave him. Let's go! - Hey, hey, hey.
- Let's go! - Hey, put your hand here.
- Yo, you want to stay here? - This is gonna help.
- Somebody's gonna come, okay? - Look how this looks.
- Somebody's on the way. - Look how this looks, Will.
- Okay! - Look how this looks!
Just take one second in your mind and see how this looks.
Надави рукой вот сюда.
- Уилл. Эй, Уилл.
- Давай, помоги мне.
We got to go. We have to go.
Let's go right now.
Move. Move.
- Уходим. Слышишь меня? Нужно валить.
- Нет.
Послушай, оставь его. Уходим.
Эй! Надави рукой! Это поможет остановить кровь!
Ты решил остаться? Знаешь, как всё это выглядит?
Ладно!
Включи башку и задумайся, чё ты творишь!
Пора валить. Прямо сейчас.
Уходим, сейчас. Давай, бегом!
You fucking punch me, and that's what happens.
Ты набросился на меня и вот результат.
00:34:17
He's a fucking Marine, man.
- Hey, let's fucking go! - What were you thinking?
- Он морпех. О чём ты только думал?
- Уходим.
скачать в HTML/PDF
share