4#

Скорая / Ambulance () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Скорая". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 14 из 51  ←предыдущая следующая→ ...

00:34:28
Drop it! Drop it!
Полиция! Сдавайся!
Multiple shots fired.
Shots fired.
Перестрелка. Повторяю: перестрелка.
Multiple officers down in front of the bank.
Automatic weapons being fired.
Несколько офицеров ранено. Стреляют из автоматов.
20-45 is requesting a perimeter
20-45 заблокировали периметр.
First and Main, First and Spring,
Пересечения Первой и Мэйн, Первой и Спринг,
00:35:04
First and Broadway, and Second and Main,
mid-block between Main...
Первой и Бродвей, Второй и Мэйн квадрат между Мэйн...
To all units responding to First and Broadway...
Всем подразделениям на пересечение Первой и Бродвей...
Whoa, whoa! Stop, stop, stop, stop, stop.
What we got?
- Стой, стой, стой.
- Что там?
Come on!
Скорей!
Come on.
За мной!
00:35:15
Ah, shit!
Чёрт!
Shit.
Man, they're everywhere.
Чёрт.
Они везде.
Go, go! Back, back, back! Go!
Давай назад, назад! Бежим!
Fuck!
Shit. I didn't mean to shoot. I didn't mean to shoot him.
- I shot him. - Go, go, go! Come on!
Твою мать!
Чёрт. Я не собирался стрелять. Я не хотел в него стрелять.
Бежим, бежим, бежим! Давай!
Shit.
Чёрт.
00:35:48
Why'd we stop?
What are you doing?
Зачем мы остановились? Что ты делаешь?
What are you doing?
We gonna shoot our way out?
Что ты делаешь? Решил прорываться?
What?
- Fucking had to shoot a cop, huh? - Oh, no.
Что? Неохота в копов стрелять?
- Not this, not this. - This is how we roll.
О, нет. Только не это.
Мы прорвёмся.
Tell me this is not the plan.
Скажи, что ты не собираешься этого делать.
00:36:04
What, you think I enjoy this?
Думаешь, мне это нравится?
- Fuck. - Fucking...
Чёрт!
Вперёд.
Восточная сторона.
Zach!
Зак!
Cop!
Капрал!
Hey!
Эй!
00:36:43
Zach! Buddy!
Зак! Дружище!
Over here!
Я здесь!
Zach. Ah, okay.
- Ow, ow, ow, ow! - Okay, okay. I got you.
- Okay. You're okay. - Oh!
Зак!
Держись! Я тебя вытащу, понял?
Всё будет хорошо.
It's in my leg. It's in my leg! It's in my leg!
- Пуля в ноге. Пуля в ноге.
- Всё хорошо. Ты будешь в порядке.
- 1-Adam-25. Officer down. - Ow, ow.
1-Адам-25, Офицер ранен!
00:36:59
Officer down. Parking garage level three.
Офицер ранен! Подземная парковка, 3-й уровень.
We need an ambulance fucking now!
Нужна скорая! И немедленно!
- That is too close for comfort. - Let's go.
Blow the lockup. Go, go, go, go, go!
- They're here. - You're okay.
- They're still here. - Listen-listen to me.
Езжай! Прям сквозь ленты. Давай, давай, давай!
- Ты в порядке.
- Они здесь. Они всё ещё здесь.
Слушай меня, ладно?
- Okay. Listen to me, okay? - They're still here.
- Hey, hey, look at me. - They're here still.
You're okay. Stay with me.
Yeah, I've got you. You hear me?
- Huh? Hey. Hey, hey. - They're running away.
Эй, посмотри на меня. Всё будет хорошо.
Держись. Ты выживешь, понял?
Скорая уже едет.
How's the prom queen, bud? Huh?
Как королева бала, приятель?
00:37:20
You gonna ask her out?
Позвал на свидание?
Zach!
Зак!
Hey, get over here!
Эй, езжайте сюда!
They're coming. Hey.
Look at me. Look at me.
You're okay.
Они здесь. Посмотри на меня. Всё хорошо.
You got to go on that date.
У тебя свидание с Ким!
00:37:34
You hear me, Zach? Zach!
Слышишь меня? Зак? Зак!
Go! There's two suspects... one Black, one white. Go!
Двое подозреваемых. Чёрный и белый! Действуйте!
Go. Squeeze through. Squeeze through.
Just go.
Давай. Между ними, мы проедем. Езжай.
скачать в HTML/PDF
share